科学家声称,在澳洲附近发现了一块新大陆,这块名为“西兰洲”的新大陆可能将成为世界第八大洲,如果真是这样,那么我们的地理课本又要改写了。
Geologists claim to have discovered a new continent to the east of Australia: Zealandia. At 4.9 million square kilometres of land mass, 94 percent of which is under water, Zealandia would be the world's smallest continent.
地质学家声称,在澳洲以东发现了一块新大陆:西兰洲。西兰洲的陆地面积为490万平方公里,其中94%都浸没在水中,是世界上面积最小的大陆。
The 11 scientists behind the claim presented their findings in the study "Zealandia: Earth's Hidden Continent" in Geological Society of America, making a case for Zealandia to be recognised as the world's eighth continent in its own right.
提出新大陆说法的11位科学家在美国地质学会上发表了这一研究报告:《西兰洲:地球上隐藏的大陆》,他们请求将西兰洲认定为世界第八大洲。
According to their study, the land mass comprises all the four attributes needed to be considered a continent, including the presence of different rock types and crucially "the high elevation relative to regions floored by oceanic crust."
根据他们的研究,这块陆地具备了成为大洲所需的四个要素,包括岩石类型多样化,关键在于它“相比那些基于海洋地壳的地区海拔要高”。
"It was not a sudden discovery but a gradual realisation," the scientists wrote.
科学家在研究报告中写道:“这不是突然发现的,而是逐渐意识到的。”
The term Zealandia was coined by geophysicist Bruce Luyendyk in 1995, at which time it was believed to possess three of the four necessary qualities required for continent status. A recent discovery using satellite technology and gravity maps of the sea floor have revealed that Zealandia is a large unified area, fulfilling all four requirements.
1995年地球物理学家布鲁斯•鲁岩迪克造出了“西兰洲”这个词,当时科学家认为这块陆地具备了成为大洲所需的四个要素中的三个要素。近日运用卫星技术和海底重力地图后发现,西兰洲是一整块大陆,具备了所有四个要素。
The political and economic implications of a new continent would be manifold, with the question of clearly defining what belongs to New Zealand and Australia particularly salient in light of offshore mining in the area.
一个新大洲的出现将蕴含着多重的政治和经济意义,主要问题在于该地区的海底开采权将如何在新西兰和澳大利亚之间进行划分。
A six-year study by the GNS Science research institute in New Zealand has revealed that there could be tens of billions of dollars worth of fossil fuels located off-shore in the region.
新西兰的GNS科学研究所的一项长达六年的研究发现,该地区海底潜藏着价值成百上千亿美元的化石燃料能源。
According to the study, the 94 percent of Zealandia currently submerged broke away from Australia and sank 60-85 million years ago.
根据该研究,西兰洲目前被海水浸没的94%的地区已经和澳洲大陆块分离,并于6000万至8500万年前沉没海中。
How to Make Judgment 如何做判断
国际英语资讯:Pakistan does not want war with India, says military spokesman
每天1万步就叫健康吗?这原来是日本人的营销
国内英语资讯:China to enhanced international cooperation in education
国内英语资讯:Vice premier stresses solid preparations for 2nd import expo
体坛英语资讯:Pizjuan Stadium first destination in the long week for Barca
体坛英语资讯:Thailand wins both singles titles at Asian Sepak Takraw Championship
为什么萌萌的“小狗眼神”让人难以抗拒?
Gucci又惹出大麻烦了,新毛衣涉嫌种族歧视
论如何改变这个世界
体坛英语资讯:Forward Morris ready to help Thunder
国际英语资讯:Venezuelans march in Caracas in defense of peace
国际英语资讯:Belt and Road Initiative brings new opportunities for Nepal: former Nepali PM
My Dream 我的梦想
国际英语资讯:Venezuela wants peace with U.S., talks with opposition: FM
周末晚睡真的很糟糕吗?
The Thing I Like 我喜欢的事情
体坛英语资讯:World champion to vie in World Motocross Grand Prix 2019 in Indonesia
订婚半年不到,ladygaga又取消婚约!咋回事?
中国麻辣烫在韩国大受欢迎,网友:谁能拒绝麻辣烫?
会讲笑话就能上火星?你准备好去应聘了吗?
懂礼貌的你一定得拥抱你不愿拥抱的人吗?
国际英语资讯:UN food agency revisits Yemen wheat silos after months of suspension
想不到!贫民窟成印度最热门旅游景点
Adobe研发网红照妖镜,能自动识别PS过的脸
增强宝宝免疫力的食物
国际英语资讯:EUs Juncker, Tusk to attend 1st EU-Arab League Summit in Egypt
国际英语资讯:Trump arrives in Hanoi for 2nd DPRK-U.S. summit
赫本最爱的护肤品牌是它?你喜欢吗?
国际英语资讯:Feature: Crisis-hit Greek antique artworks dealers welcome recovery, hope for better days
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |