Ancient mammoth remains found in central Mexico
A team of investigators in the central Mexican state of Queretaro has uncovered the remains of an ancient mammoth over 10 thousand years old.
The bones were found in Huimilpan municipality and include tusks, skull fragments and other pieces still to be identified.
Anthropologists worked tirelessly at the excavation site, carefully brushing away dirt and debris to reveal the astonishing discovery. With this rare find, scholars are optimistic about unearthing more ancient remains.
Archaeologist Fiorella Finoglio Limon says, "There are some fragments which are in a very bad state, but there are others in very good condition. It's about 10 to 15 thousand years old, it's a very important discovery for Mexico because it's very easily destroyed or lost, and with these animal remains excavated, we can explore the history of who had these animals and when they inhabited this region."
The remains of a mammoth that lived as much as 15,000 years ago
have been found in Mexico.
The mammoth was discovered in an area that was recently eroded by a flood. The archaeologists are currently working to get rid of dampness in the remains before working on restoring them.
File Photo: mammoth
The central Mexican state has revealed some prized ancient discoveries in recent years, but much of the local population is unaware of the ancient treasures buried beneath them.
Anthropologist Israel Lara Barajas says, "We have put up posters with information on the projects that the National Institute of Anthropology and History is doing, and how they are doing it, where we are located. We try to raise awareness in the local community about the cultural heritage, archaeology, and palaeontology in the state of Queretaro. "
Now, the mammoth's 1.8 meters tusks are being carefully worked on by anthropologists in Queretaro, where officials eventually hope to put the ancient remains on public display at a local museum.
资讯快讯:这些猛犸象遗骸化石被发现于墨西哥克雷塔罗州维米尔潘地区的郊外。当地前段时间爆发的洪水让这些化石露出了地表,其中包括猛犸象的象牙化石、头骨化石,以及一些尚未确定的骨骼化石。据墨西哥国家人类学与历史研究所考证,这些化石均属于一头猛犸象,这头猛犸象生活于1万多年前的远古时代。这些猛犸象遗骸化石的清理工作眼下正在紧张进行当中。截至目前,两块长1.8米的象牙化石已经清理完毕,并被送往克雷塔罗州首府克雷塔罗的一家博物馆向公众展出。
(编辑:何莹莹)
国内英语资讯:Spotlight: Chinese premier to visit Singapore for free trade, regional cooperation
国内英语资讯:Senior CPC official urges concerted efforts to build digital world
美朝高级官员会面被推迟
国内英语资讯:5G to be expected on worlds longest cross-sea bridge
国内英语资讯:Chinese premier leaves for Singapore visit, East Asia leaders meetings
秋裤本时尚:说说秋裤的前世和今生
沙县小吃在美国开业3小时就关门 竟因人太多!
体坛英语资讯:Bosch becomes new sponsor of Formula E
国际英语资讯:Laos, Cuba agree to cement traditional ties
国内英语资讯:China announces roadmap for building stronger modern air force
国际英语资讯:Israeli PM cuts short Paris visit amid abrupt escalation in Gaza
国际英语资讯:U.S. Republican Party maintains Senate majority in midterm elections
体坛英语资讯:Kenya replaces Equatorial Guinea to attend AWCON
娱乐英语资讯:Marvels comics legend Stan Lee dies at 95
改革印记:从彩电冰箱“四大件”到“买遍全球”
国际英语资讯:Former U.S. trader pleads guilty to fraud and spoofing
体坛英语资讯:American archer Cowles wins individual recurve gold in Buenos Aires
国际英语资讯:Leaders warn against old demons at Paris Peace Forum
体坛英语资讯:Argentina, US triumph in Youth Olympics basketball
体坛英语资讯:Zheng wins Chinas first gold at Manchester Taekwondo Grand Prix
爱到底是什么?爱是战争
体坛英语资讯:FIFA technical report shows possession and running not certain recipes for success
国内英语资讯:China, Britain extend currency swap deal
娱乐英语资讯:Marvels comics legend Stan Lee dies at 95
国际英语资讯:Clashes erupt in West Banks Nablus after Israeli worshipers arrive at holy site
国际英语资讯:Arab League chief urges Libyan parties to reach political consensus
出国旅游时有哪些禁忌
国际英语资讯:Trump says no bilateral meeting with Putin in Paris
国际英语资讯:Macron promotes multilateralism to preserve peace as nationalism gains ground
这8种肢体语言,能够让别人更信任你
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |