While most of us rely on Google maps to get us where we're going, some are using the service to search for locations from thousands of years ago that we might have forgotten, like ancient pyramids. A satellitearchaeologicalresearcher from North Carolina claims to have found images of sites in Egypt that may show ancient man-made structures.
Located 90 miles apart along the Nile River, the satellite images show mounds of earth in strange groupings and features unusual for the natural environment.
One image shows four distinct mounds with a larger triangular-shaped plateau, another looks to contain a four-sided mound approximately150 feet wide, and a third shows three small mounds in a similar configuration to the Giza Plateau pyramids.
Of course, observers thought they'd found the lost city of Atlantis off the coast of Africa earlier this year, only to have Google point out that the apparent grid under the ocean was a computer glitch. Still, we have to wonder, what would India have done in the era of satellite images?
Want more science? We've got the latest on discoveries and breakthroughs. Check out Slate News Science. Click to subscribe.
相关中文报道
《每日邮报》报道称,美国考古学家安吉拉·米克尔花了10年的时间研究“谷歌地球”卫星图后,发现在尼罗河盆地中的两处地点,有不同寻常的“大土堆”,其中一处“土堆”的顶部平整,拥有非常对称的锥形外形,并且因时间流逝而被严重侵蚀。另一处“土堆”则有四个三角面,每个面的底边长为140英尺 (约合42.6米),“它拥有一个明显的正方形底面,这是很不寻常的,从高处就几乎可以确定,它是一座金字塔。”在“大金字塔”周边还有三座小型的疑似金字塔,米克尔称,它们的排列形式与吉萨金字塔相似。吉萨金字塔是一群金字塔的总称,其中三座最大、保存最完好的金字塔分别是胡夫金字塔、海夫拉金字塔和门卡乌拉金字塔,它们按照猎户座的腰带排列,而以尼罗河作为银河。
身在美国的米克尔如今打算亲自勘察这两个地点,确认它们是否真的是古代的金字塔遗迹。如果发现属实的话,这可能是有史以来发现的最大的金字塔遗迹之一。
编辑推荐
>>盘点美国大选演讲:奥巴马PK罗姆尼
>>马丁·路德·金演讲全文:我有一个梦想(视频)
>>绯闻女孩第六季 S女王时尚搭配抢先看
>>英语名师指导:托福听力高分的7个备考技巧
>>更多写作请关注英语网听力频道
(编辑:何莹莹)
陈清霖博士教你如何翻译
2015考研英语二翻译真题预告
考研英汉翻译笔记之起形容词作用的分词
详解考研英语翻译法则之翻译五步骤
2015年考研英语二翻译真题和来源分析
名师:“译”展愁容轻松攻克考研翻译
2015考研英语一翻译真题(文字版)
考研英语英译汉难句分类辨析之倒装句
考研英语翻译中一些常用结构及其翻译
2014年考研英语翻译真题及答案解析
英语翻译训练方法之——谈科技翻译中的逻辑判断
汉译英中需注意的特殊问题
英译汉——英语长句的译法
2015考研英语二翻译预告
考研英汉翻译笔记之分词短语
2015考研英语翻译真题答案预告
英语翻译训练方法之——对英译汉技巧的探讨
2015年考研英语一翻译深度解析
2015考研英语二翻译真题答案完整版
英语翻译训练方法之——谈谈英语定语从句的汉译
英语翻译训练方法之——科技英语的特点与翻译
考研英语英译汉中的惯用法
2015考研英语一翻译真题预告
表达到位不容易 如何应对考研英语翻译?
2014年考研英汉翻译方法总论与高分攻略
考研指导:考研英语翻译策略
考研英语英汉翻译高分攻略
考研英语翻译高分技巧
考研英语辅导:轻松搞定短文汉译英
英语长句翻译基本功
不限 |