A White House official said Russia has violated a 30-year-old treaty by deploying a cruise missile.
The two countries agreed in 1987 under the Intermediate-range Nuclear Forces treaty to not possess, produce or flight-test any ground-launched missiles that could fly between 500 and 5,500 kilometers.
In 2017, the U.S. State Department complained that Russia was in violation because it was developing and testing such a missile. Russia denied the allegation.
The White House official on Tuesday confirmed that Russia had progressed to deploying the missile.
The New York Times, which first reported the deployment, said that Russia has one battalion of the banned cruise missile at a test site at Kapustin Yar, and that another was moved in December to an operational site in another part of the country.
The State Department would not confirm the reported deployment, but spokesman Mark Toner did say that Russia was in violation of the treaty, citing the department's earlier allegations.
白宫官员说,俄罗斯部署了一枚巡航导弹,这违反了一个有30年历史之久的条约。
美俄两国在1987年根据“中程核力量条约”同意不拥有、不生产或不试飞任何航程可达500至5500公里的从地面发射的导弹。
美国国务院2017年抱怨说,俄罗斯正在开发和测试这样的导弹,从而违反了这一条约。但俄罗斯否认了这一指控。
白宫官员星期二证实,俄罗斯已经进展到部署这枚导弹。
首次披露这一消息的纽约时报说,俄罗斯在其阿斯特拉罕的导弹试验场有这种被禁止的巡航导弹,另一个在12月被移到俄罗斯另一处的试验地点。
美国国务院没有确认报道所说的导弹部署,但发言人唐纳说,俄罗斯违反了条约,并提及国务院早前的指控。
埃及总统扩权反对派上街抗议
Happiness and Wealth
爱不论晴雨
假如我又回到童年
街角还有公共电话棚
A father's love
The Love in That Summer
幸福这个副产品
微笑的妙处
美丽的情话
石头的理想
埃及总统穆尔西保证将绝对权力限于主权事务
The Key to Happiness
Don't Quit,Keep Playing
新技术简化手机短信输入难题
Hang In There 永不低头
谱写生命的乐章
给予 让你我相连
在最美的时候 你遇见了谁
瑞银挨的“板子”太轻
Catch the dream 追随梦想
人民币国际化的深层原因
What makes a home?
真正的朋友会紧紧相随
朝鲜的非法武器贸易
Stay Focused
Mother's Hands
澳门黑帮头目“崩牙驹”出狱
飞翔的梦想与现实
How to be Happier
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |