A White House official said Russia has violated a 30-year-old treaty by deploying a cruise missile.
The two countries agreed in 1987 under the Intermediate-range Nuclear Forces treaty to not possess, produce or flight-test any ground-launched missiles that could fly between 500 and 5,500 kilometers.
In 2017, the U.S. State Department complained that Russia was in violation because it was developing and testing such a missile. Russia denied the allegation.
The White House official on Tuesday confirmed that Russia had progressed to deploying the missile.
The New York Times, which first reported the deployment, said that Russia has one battalion of the banned cruise missile at a test site at Kapustin Yar, and that another was moved in December to an operational site in another part of the country.
The State Department would not confirm the reported deployment, but spokesman Mark Toner did say that Russia was in violation of the treaty, citing the department's earlier allegations.
白宫官员说,俄罗斯部署了一枚巡航导弹,这违反了一个有30年历史之久的条约。
美俄两国在1987年根据“中程核力量条约”同意不拥有、不生产或不试飞任何航程可达500至5500公里的从地面发射的导弹。
美国国务院2017年抱怨说,俄罗斯正在开发和测试这样的导弹,从而违反了这一条约。但俄罗斯否认了这一指控。
白宫官员星期二证实,俄罗斯已经进展到部署这枚导弹。
首次披露这一消息的纽约时报说,俄罗斯在其阿斯特拉罕的导弹试验场有这种被禁止的巡航导弹,另一个在12月被移到俄罗斯另一处的试验地点。
美国国务院没有确认报道所说的导弹部署,但发言人唐纳说,俄罗斯违反了条约,并提及国务院早前的指控。
国际英语资讯:Bolivias MAS presidential candidate returns to Bolivia for campaign
国内英语资讯:100 more traditional Chinese medicine workers dispatched to Wuhan
国内英语资讯:Xi orders military to contribute to winning battle against epidemic
国内英语资讯:Patient treatment, supplies highlighted in Chinas epidemic control meeting
体坛英语资讯:Diego Forlan to coach Uruguays Penarol
国际英语资讯:EU to assess Trumps Mideast peace plan: top EU diplomat
国内英语资讯:China tightens security at railway stations for pneumonia outbreak control
体坛英语资讯:PSG cruise into French League Cup quarterfinals
国内英语资讯:Novel coronavirus outbreak may reach its peak in one week or about 10 days: expert
国际英语资讯:UN appreciates Chinas effort against novel coronavirus: Guterres
国内英语资讯:China reports 9,692 confirmed cases of novel coronavirus pneumonia, 213 deaths
国际英语资讯:Spotlight: China rejects U.S., UK accusation on Syria in Security Council
体坛英语资讯:Indonesian athletes vow to break records in athletics at ASEAN Para Games
国际英语资讯:Iraq, U.S. condemn rocket attack on U.S. embassy in Baghdad
国内英语资讯:China allocates 4.4 bln yuan for coronavirus control
国内英语资讯:Chinese FM says China to enhance intl cooperation over battle against epidemic
国内英语资讯:CPC issues circular pledging political support for battling novel coronavirus
娱乐英语资讯:Spotlight: Billie Eilish dominates 2020 Grammy Awards, sweeping all four major categories
国际英语资讯:Croatian military helicopter crashes into Adriatic Sea
体坛英语资讯:Basketball Africa League unveils official logo
国内英语资讯:CPC allocates 108 mln yuan for coronavirus control
国内英语资讯:MIIT, Red Cross Society to ensure supplies for pneumonia prevention
国际英语资讯:Trump unveils controversial Middle East peace plan
体坛英语资讯:Cherono, Kiplagat seek glory and Olympic ticket at Boston marathon
鼠年到!盘点最受喜爱的中外老鼠明星
国际英语资讯:With emotion, EU parliament ratifies Withdrawal Agreement with UK
国际英语资讯:U.S. Fed expected to leave rates unchanged in first meeting of 2020
娱乐英语资讯:Billie Eilish dominates 2020 Grammy Awards, sweeping all four major categories
国内英语资讯:China extends holidays, strengthens control of coronavirus epidemic
体坛英语资讯:Petra Vlhova wins Slovakias 2019 Sportsperson of the Year award
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |