上海方言(ShangHai Dialect)
I give a presentation in a new class or when I meet some new friends in the university. However, I never think I am a qualified Shanghainese because I can‘t speak Shanghai dialect well though I have lived here for more than ten years. Certainly you will be curious of how this happened.
I am not a Shanghai native. I was born in Chengdu, Sichuan, where my parents went to decades ago because of the great revolution in the 1970s. I spent my first five years there.Then I moved to Hangzhou as my parents thought I should receive formal school education .The first day I spent in the primary school in Hangzhou didn‘t bring me any joy. On the contrary, I felt quite sad because many pupils laughed at my Sichuan dialect which was rarely heard there. I cried sadly at home that evening. How could a six-year-old child bear being laughed at by so many people? I only wished that I would never go to school again but of course my parents wouldn‘t approve. You can imagine how I felt when my parents held my hands and led me all the way to school. I felt lonely in the totally strange classroom with the totally strange people who, I thought ,were looking at me with ironic smiles on their faces. At that time the only thing I could do to avoid being laughed at was to learn Putonghua, which is used all over China and which could help save my dignity. Every child has got a talent for learning language, as it is known to all. So in approxi mately three months I could speak Putonghua as fluently as any other pupil in the class. Since then l never spoke a single word in Sichuan dialect. The experience taught me that speaking dialect
hardly had any good on me.Before I could find out whether abandoning a dialect so quickly was beneficial for me or not, my parents moved to Shanghai to work here. Undoubtedly, they brought me here,which meant I should again study in a new place. I was eight years old then. My parents brought me to school the next day we moved to Shanghai. Before I approached the door of the teacher‘s office I heard people in the office were talking with a dialect that I could not understand. Though the teachers talked to me kindly in Putonghua when they saw me tiptoeing into the office I was worried what I could do if I couldn‘t understand Shanghai dialect. Hardly had I made up my mind to study Shanghai dialect when I stepped into a small shop to buy a bottle of orange juice to relieve my thirsty caused by the anxiety of golng to the new school. I talked to the shop assistanct that I wanted a bottle of orange juice in Putonghua, but she didn‘t even lift her eyelids. She coldly squeezed two words between her tightly closed lips. Unfortunately, I couldn‘t catch what she said. So I asked again. Then maybe my words annoyed her because she suddenly shouted at me in Shanghai dialect. The only word I could understand was "Xiangwuning" which means the people from rural places. The despise word hurt me so deeply that I thought there was no good in speaking Shanghai dialect. I didn‘t like the Shanghai natives who were so impolite towards people from other cities. In the following years, when my father, who is a Shanghai native and can speak fluent Shanghai dialect, wanted to teach me Shanghai dialect, I always shook my head.
2013年12月大学英语四级真题及答案名师解析
大学英语四六级考试该不该取消
英语听力方法总结记忆多听真题
英语新四级考试各题型复习精简分析
构建大学英语四六级考试的多元化评价体系
名师点评英语六级试卷
名师点评2013年12月四级试题
四六级名师预测今年四六级考完形填空
名师解析英语四六级考试考前指导策略
不专业但很受用的英语四六级考试备考技巧
三招妙计助你冲刺201312月英语四级考试
英语四级最后冲刺如何利用最后时间
名师解读英语六级阅读中的英语典故
文都2013年12月英语四级考试全卷点评
名师解析大学英语四级考试写作最后策略
名师支招12月英语四级完形备考方略
名师解析英语四六级命题考点和题型
名师指导英语四六级考前要点
名师点评英语四级试卷
英语四六级考试已转型
名师谈2013年6月大学英语四六级备考技巧
2013年12月大学英语四级考试写作技巧分析
名师分析四六级考试情况指导考生复习技巧
2013年12月英语四六级考试冲刺复习时间表
英语四六级备考复习专家支招
201312月20日英语六级考试冲刺致胜攻略
文都名师徐可风指导四六级冲刺
量身定制2013年12月英语六级考试备考指南
英语四六级复习小妙招
2013年12月英语四六级考试网考题型全揭秘
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |