上海方言(ShangHai Dialect)
I give a presentation in a new class or when I meet some new friends in the university. However, I never think I am a qualified Shanghainese because I can‘t speak Shanghai dialect well though I have lived here for more than ten years. Certainly you will be curious of how this happened.
I am not a Shanghai native. I was born in Chengdu, Sichuan, where my parents went to decades ago because of the great revolution in the 1970s. I spent my first five years there.Then I moved to Hangzhou as my parents thought I should receive formal school education .The first day I spent in the primary school in Hangzhou didn‘t bring me any joy. On the contrary, I felt quite sad because many pupils laughed at my Sichuan dialect which was rarely heard there. I cried sadly at home that evening. How could a six-year-old child bear being laughed at by so many people? I only wished that I would never go to school again but of course my parents wouldn‘t approve. You can imagine how I felt when my parents held my hands and led me all the way to school. I felt lonely in the totally strange classroom with the totally strange people who, I thought ,were looking at me with ironic smiles on their faces. At that time the only thing I could do to avoid being laughed at was to learn Putonghua, which is used all over China and which could help save my dignity. Every child has got a talent for learning language, as it is known to all. So in approxi mately three months I could speak Putonghua as fluently as any other pupil in the class. Since then l never spoke a single word in Sichuan dialect. The experience taught me that speaking dialect
hardly had any good on me.Before I could find out whether abandoning a dialect so quickly was beneficial for me or not, my parents moved to Shanghai to work here. Undoubtedly, they brought me here,which meant I should again study in a new place. I was eight years old then. My parents brought me to school the next day we moved to Shanghai. Before I approached the door of the teacher‘s office I heard people in the office were talking with a dialect that I could not understand. Though the teachers talked to me kindly in Putonghua when they saw me tiptoeing into the office I was worried what I could do if I couldn‘t understand Shanghai dialect. Hardly had I made up my mind to study Shanghai dialect when I stepped into a small shop to buy a bottle of orange juice to relieve my thirsty caused by the anxiety of golng to the new school. I talked to the shop assistanct that I wanted a bottle of orange juice in Putonghua, but she didn‘t even lift her eyelids. She coldly squeezed two words between her tightly closed lips. Unfortunately, I couldn‘t catch what she said. So I asked again. Then maybe my words annoyed her because she suddenly shouted at me in Shanghai dialect. The only word I could understand was "Xiangwuning" which means the people from rural places. The despise word hurt me so deeply that I thought there was no good in speaking Shanghai dialect. I didn‘t like the Shanghai natives who were so impolite towards people from other cities. In the following years, when my father, who is a Shanghai native and can speak fluent Shanghai dialect, wanted to teach me Shanghai dialect, I always shook my head.
完美听力打造法经典电影搭配的完美练习
四六级英语考试变化大听力是场硬战
英语口语900句Mp3文本第5册B
英语口语900句Mp3和文本第6册A
复合式听写难度且未必增加
备考六月英语四六级听力题型分析和对策
英语听力中要注意九大类标志词
大学英语四六级短文听力训练四大误区
以音义结合突破语音关而提高听力
提高四六级英语听力七大法宝
提高听力七个网上美语电台及收听方法指导
2013年6月大学英语四六级听力应对策略
四六级听力中不再只有美音
英语口语900句Mp3和文本第6册B
英语四六级听力对话部分秘诀保你8分拿7分
英语四六级听力考试听力临场的大三注意事项
英语口语900句Mp3和文本第4册B
备考2007年6月23日英语四六级考试听力的专题
大学英语四六级考试对话式听力题型的分析
新东方英语900句文本和录音开口篇02
四六级听力的考前攻略
英语听力的五步走
必备英语四六级听力听写填空的应试指导
大学英语四六级考试听力备考的建议
怎样驾驭四六级听力
听力第二部分考选择题的可能性大4
新东方英语900句文本和录音开口篇01
搞定四六级听力两个重要环节词汇和语流
英语四六级口语考试12招2
英语四六级听力考试要注意七类关键词
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |