
1. There’s no embarrassment
1.没有尴尬
The number one rule with your best friends: never feel embarrassed to say what’s on your mind. You can tell them anything, and I mean anything, and they won’t care.
与最好的朋友在一起的第一条法则:说出脑中所想永远都不会感到尴尬。你可以告诉她们你的任何想法,我说的是所有一切,而且她们不会在乎。
It’s probably because they can relate. You’re both women, so they know exactly how it feels when your emotions go haywire during that time of the month.
可能是因为她们能将心比心,你们都是女人,所以她们能够准确得知道你在每月的那个时候感情发疯的感觉。
Explaining this to your boyfriend isn’t always easy, and for the most part they just don’t get it. There’s no shame telling your friends about your digestive problems or ingrown hairs – they totally understand and will never judge you for it.
和你的男朋友解释这一点往往不容易,而且他们在大多数情况下很难理解。告诉朋友你的消化问题或者内生毛发并没有什么害羞的——他们会完全理解你,而且永远不会用这一点来评价你。
2. They give great advice
2.她们能给出很好的建议
The best advice usually comes from a close relative or your girlfriends. They know you very well, and because they have been through similar situations themselves, they are always there to help you out in your time of need.
最好的建议往往来自于最亲近的亲戚或者你的女性朋友。她们很了解你,因为她们自己也经历过类似的情况,她们总是能在你需要的时候帮助你脱离困境。
You can hardly ask your boyfriend about boy problems – it just wouldn’t have the same outcome.
你几乎不能问你的男朋友关于男孩的问题——结果往往不会相同。
3. They remember the little details
3.她们会记住小细节
A true best friend will never forget your birthday or other important dates that mean a lot to you. They make it their mission to remember the little things about you; how you two met, your favorite movie, how you like your coffee, and all of the other small details that shape you into the person you are.
真正的好朋友永远不会忘记你的生日以及其他对你很重要的日子。她们将记住你的这些小细节当做任务来做;你们两个如何认识的,你最喜欢的电影,你喜欢喝咖啡的方式,以及其他小的细节,这些都是你的特点。
Your boyfriend will probably have to be reminded of important dates and will most definitely forget your anniversary.
你的男朋友或许需要你提醒他重要的日子,而且很可能会忘记你们的纪念日。
4. They like the same things
4.她们喜欢相同的东西
One of the reasons you and your girls get along so well is because you have a lot in common. They are always down to binge watch Friends or Gossip Girl, which is really not your boyfriend’s kind of thing.
你和你的女性朋友相处特别好的原因之一就是你们有许多相同点。她们总是放纵得看《老友记》或者《绯闻女孩》,这种电视剧往往不是你的男朋友所喜欢的类型。
And you can swap clothes. Your girlfriends will tell you what looks good and what doesn’t work at all. Your boyfriend will probably just tell you what he thinks you want to hear, rather than the truth.
而且你们可以交换衣服。你的女性朋友会告诉你怎么穿衣服好看,怎么穿衣服完全不行。你的男朋友很可能会告诉你他认为你想听的话,而不是事实。
体坛英语资讯:Xing Huina Redemption: Marathoner looks to US coach for second chance
体坛英语资讯:McClaren: Successor will benefit from my flop
体坛英语资讯:Federer wins clash of titans
体坛英语资讯:We are one big happy family
体坛英语资讯:McGrady, Yao lead Rockets to win
体坛英语资讯:Chinas Li Na makes strong start to season
体坛英语资讯:Chinese lead table tennis qualifiers for Beijing
体坛英语资讯:11 ministries join hands to combat doping
体坛英语资讯:Nothing guaranteed in group of death
体坛英语资讯:FA hold talks with Capello
体坛英语资讯:England job will be my last - excited Capello
体坛英语资讯:Mourinho is Terrys choice for England coach
体坛英语资讯:Li storms to victory in Aussie hardcourt final
体坛英语资讯:Xinjiang stripped of CBA playoff spot
体坛英语资讯:French drive plus local nous to revive women
体坛英语资讯:Yao-Yi matchup could set ratings records
体坛英语资讯:Sampras upstages Federer in exhibition
体坛英语资讯:Federer back on track, Roddick into semis
体坛英语资讯:Nadal eyes Australian Open despite Chennai thrashing
体坛英语资讯:Mourinho rules himself out of England job
体坛英语资讯:Rocket explosion
体坛英语资讯:Ferguson: Ronaldo victim of diving reputation
体坛英语资讯:Pairs skaters challenged by system
体坛英语资讯:Xinjiang likely to be booted from CBA playoffs for cheating
体坛英语资讯:Gonzalez stuns Federer in round-robin in Shanghai
体坛英语资讯:Diving champ marries pop singer
体坛英语资讯:Totti denies considering Italy return
美国和俄罗斯的关系从重启走向倒退
体坛英语资讯:Vintage Federer wins fourth Masters Cup
体坛英语资讯:Chang breaks with Peng but still wants to help China
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |