首先,不擅长做笔记以及缺乏足够的短期记忆力。口试部分先后为两段英译中和两段中译英,每段又分为两组小句子;尤其是高级口译,每段的信息量比较大,多数人均要借助笔记辅助短时记忆才能进行口译。很多同学反映说考试时笔记写不全,到最后在进行翻译时看不懂自己的笔记。我的意见了:在练习记笔记的时候,避免听到什么记什么。记笔记时应当把重点放在意思而不是单个的单词上面;尤其注意把握句子的逻辑关系
第二,背景知识薄弱。比如在2004年秋季口试,失分率最高的一题就出在英译中第二段关于朝核的问题上。一个考场16名考生中,只有4名能判断出说话者应当是美方代表,其他考生均翻译成了“中国认为”。从这一点可以看出,绝大部分考成缺乏足够的背景知识储备,完全凭字面意思理解,造成重大的理解错误,这属于明显的错译。作为以后有志于走翻译之路的人士,平常应多主动关注各类热点信息,这样,在有需要的时候才能迅速的反应出来。
第三,中文组织不熟练。很多同学认为中文是自己的母语,肯定不会掉链子。殊不知,只有自己真正置身于那个场合,才知道自己的中文表达能力也没那么好。大家平常在练习的时候,可以尽量把自己放在一个考场的情景下,让自己提前适应这种时间压力。
综上所述,对广大考生提几点建议供参考:
第一,加强对听力的要求,不满足于“听懂”,以能否迅速用目标译语表达出来作为衡量标准;
第二,加强实际操练,要想通过口试没有侥幸;只有扎扎实实的练习才是顺利通过口试的基石。给自己制定严格的听译练习计划,并且坚决执行下去。
第三,吃透教材。官方教材之所以被冠之以官方名号,不仅仅是因为每年口试都有来自教材里的内容,更是由于教材本身信息量够大,覆盖面广,风格与考试内容十分贴近。考试内容想要超出教材范围基本上很难。
口译能力是英语综合运用能力较高层次的体现,不仅需要扎实的功底,还需要大量的艰苦训练;需要考生持之以恒的投入。希望大家能够吸取经验和教训,制定好自己的备考计划。相信必有所获。
迪斯尼动画儿童英语故事《狮子王》:他一直活在你心里
少儿英语圣经故事02:Story of Joseph约瑟的故事
伊索寓言双语小故事:小男孩与蝎子(中英字幕)
少儿英语童话故事:老头子做事总不会错
迪斯尼动画儿童英语故事《狮子王》:我真的好想你啊
迪斯尼动画儿童英语故事《美女与野兽》:Gaston的阴谋
外研社伊索寓言故事纯美音动画30部
迪斯尼动画儿童英语故事《狮子王》:这是我的王国
迪斯尼动画儿童英语故事《狮子王》:沙祖!救我!!
迪斯尼动画儿童英语故事《狮子王》:有个狮子在身边也不错
迪斯尼动画儿童英语故事《狮子王》:这是我们之间的秘密
迪斯尼动画儿童英语故事《小飞侠》:你知道错了没?
迪斯尼动画儿童英语故事《小飞侠》:我们要计划计划!
迪斯尼动画儿童英语故事《狮子王》:你根本不配活着
伊索寓言双语小故事:北风和太阳的故事(中英字幕)
迪斯尼动画儿童英语故事《美女与野兽》:杀了野兽!
迪斯尼动画儿童英语故事《狮子王》:我们走得太远了
迪斯尼动画儿童英语故事《美女与野兽》:白马王子在哪里
伊索寓言双语小故事:狼与逃进神庙的小羊(中英字幕)
迪斯尼动画儿童英语故事《美女与野兽》:淋雨淋到骨头里
少儿英语故事带翻译:公鸡与狐狸(双语)
伊索寓言双语小故事:狼与鹤(中英字幕)
伊索寓言双语小故事:愚蠢的驴子(中英字幕)
迪斯尼动画儿童英语故事《狮子王》:我要一份幼狮三明治
伊索寓言双语小故事:老太婆和羊(中英字幕)
伊索寓言双语小故事:农夫和他的儿子们(中英字幕)
迪斯尼动画儿童英语故事《狮子王》:我比木法沙强十倍
伊索寓言双语小故事:狐狸和山羊的故事(中英字幕)
少儿英语童话故事:卖火柴的小女孩(中英字幕)
迪斯尼动画儿童英语故事《狮子王》:狮子们可真是丑死了
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |