RIO DE JANEIRO, Jan. 29 (Xinhua) -- Former Brazil international striker Alexandre Pato has joined Tianjin Quanjian from Villarreal in a deal reportedly worth 18 million euros.
The 27-year-old agreed to personal terms with the Chinese Super League club on Monday after completing a medical in Rome, where the squad is currently in pre-season training.
Pato confirmed the move by posting a photo on Twitter alongside Tianjin Quanjian coach Fabio Cannavaro.
"I'm very happy to be a part of this new family at Tianjin Quanjian," Pato said in the post.
Belgian midfielder Axel Witsel, who joined the Chinese club from Zenit Saint-Petersburg on January 3, was among the first to welcome the former AC Milan prodigy.
"Welcome to Tianjin Quanjian, my friend," Witsel said.
Pato has struggled for consistency at Villarreal, scoring just six times in 24 appearances after his arrival from Corinthians in July.
Tianjin Quanjian already have Brazilian forwards Luis Fabiano and Geuvanio in their squad.
Tianjin Quanjian earned promotion to the Chinese Super League after winning last year's second division title.
父母认为传统童话故事“太吓人”少儿不宜
林书豪当选东部周最佳 场均27分四战引爆疯狂
iPad商标侵权遭下架 唯冠申请禁售令
林书豪13次助攻创新高 带队豪取七连胜
什么是小资? Enjoy Life, You Petty Bourgeoisie
准妈妈早产2周 只为病危丈夫能怀抱女儿离世
年薪1.4万英镑!白金汉宫招聘皇室浴缸总管
“压力山大”华尔街精英狂打激素提神
惠特尼•休斯顿女儿焦虑送医 前夫前往安慰
惠特尼•休斯顿死亡细节曝光 疑浴缸溺亡
阿黛尔囊括六奖横扫格莱美奖
情人节约会创意:亲爱的我们去约会吧
人人贷:网络借贷安全否?
最高法表态:将审慎处理吴英死刑复核案
动物世界也过情人节?
母亲,硅谷风云三姐妹的第一位老师
人生浮沉:惠特尼·休斯顿一生十大时刻
成就职场事业的六字箴言
各种搞怪的电话亭
调查:中国约有三成烟民
情人节“失恋博物馆”为你疗伤
纽约时装周带来的穿衣灵感
林书豪教会我们的10个人生道理
林书豪介绍加《真情部落格》专访:最全面最真实的林书豪
美州立大学被曝造假 中国留学生占多数
选择一个另类的方式过情人节
常见礼仪十大错误 你犯了哪条?
奥巴马针对富人的增税计划
初恋情人分离54年终成眷属
好莱坞长情夫妻的爱情格言
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |