英语口语是英语学习者在接受大量的语言输入(input)后, 进行的一种语言输出(output)的过程与行为, 主要表现在口头上,与书面语(written English)相对应。笔者结合自身的英语口语学习和教学的经验,对口语学习的层次划分以及各阶段要集中解决的问题有了自己的一些认识和感悟。类比王国维在《人间词话》中的一段话:“古今成大事业者,必经过三种境界。‘昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路。’此第一境界;‘衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。’此第二境界;‘众里寻她千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。’此第三境界。我主张英语口语的学习也应该有三重境界。
口语第一境界:独上高楼,望尽天涯路。
“九层之台,起于累土;树高千尺,根深于地。在口语的第一境界里,学习者要从英语思维开始,全面学习英语语言的各方面的知识和技能,包括发音、词汇、句式、篇章、语法、文化习俗等等,在模仿中不断前进,最终使自己迅速全面掌握英语口语各方面的基础知识和技能。A good beginning is half done.(良好的开始是成功的一半)。
第一,直接英语思维。思维是语言的组织方式和基本内核,不具备英语的思维能力的学习者,即使能够懂得词句的表意(manifest meaning)也无法理解其深意(latent meaning)。所以口语学习必须始于英语思维的培养。英语思维主要包括词汇思维和语法思维。从词汇角度来说英语思维是要建立以英文解释的英语词汇系统,也就是要利用简单明了的词句来解释复杂的事物。从语法角度来说,语法思维主要包括两个方面:词形变化和词序变化。词形变化即通过动词词形变化来表意,主要体现在各种时态的联系与区别上。词序变化着眼于汉英两种语言的词语排序的差别上。比如说,汉语中的“你,我和他,对应成英文就是“you, he and I。
第二,快速掌握发音。发音重在模仿,在模仿过程中,要注意以下几点:长元音和双元音又圆又满;短元音急促有力;连音;略音;异化和咬舌头。
第三,突破英语词汇。“letter by letter死记硬背的方法是我们竭力反对的。在单词记忆方面,我个人总结出一些行之有效的方法,大家可以借鉴。主要有音节记忆法、构词记忆法、联想记忆法、分类记忆法和循环记忆法。
第四,句式就是力量。口语学习中一定要熟练掌握五种基本句型,然后通过扩充、组合、省略或倒装就能造出无数威力巨大的句子。除了五种句型外,我们还要记住口语交流中的口语要素,比如I quit!我不干了 ! Let go! 放手!
第五,对话才是关键。当初学者学会了英语思维,并掌握了一定数量的单词和句子后,他们就不知不觉飞跃到了一个英语口语的新阶段——对话演练。这也是对第一境界学习者能力的检测。
口语第二境界:为伊消得人憔悴。
在口语学习的第二境界,我们要深刻把握英语口语深层次的规律。更多的精力要放在打通知识与知识之间、技能与技能之间的内在的联系。这些内在规律的掌握,不是一朝一夕可以得到的,要通过自我多练习(Practice Much)、多思考(Think Much)、多创新(Innovate Much)来实现。大家一定要记住 Where there is a will, there is a way. (有志者事竟成)这句格言。主要在五个方面下苦功夫。第一,巧用英语词典。第二,深刻掌握词汇。第三,熟悉习惯用语。第四,英语电影歌曲。第五,广播提高英语。在这一阶段,最有效的练习方式就是进行话题的讨论。通过讨论升华对内在规律的把握,迅速提高英语水平。
口语第三境界:蓦然回首,灯火阑珊。
在口语第三境界里,我们几乎能够随心所欲地利用流利英语进行交流,而且还能够自由地将中英文进行切换。在这一阶段,除了做一些基本的口译(Interpretation)和笔译(Translation)以外,我们还可以尝试发表公众演讲(Public Speaking)。最重要的是,我们可以尽可能的参加各种辩论比赛(Debate),提高自己的思辨能力和逻辑水平,让自己真正成为纵横驰骋,笑傲天下的英语高手。
总之,口语的学习是一个长期艰苦的过程,需要passion(激情)和 perseverance(毅力)作为支撑。最后祝大家都能登上口语学习的“泰山,领略“一小天下的感觉。(编辑:胡慧)
国内英语资讯:Interview: China strives for win-win solution in combating climate change: envoy
国内英语资讯:Spotlight: Xis visit expected to lift China-Ecuador pragmatic cooperation to higher level
国内英语资讯:Xi arrives in Ecuador, kicking off third LatAm visit since 2013
国际英语资讯:Legendary Cuban leader Fidel Castro passes away at 90
Remove, eliminate, delete 和 cancel 的区别
国内英语资讯:Chinese president calls for stronger exchanges between legislatures for better China-Ecuador
Post-truth当选牛津词典年度词汇
国内英语资讯:President Xi stresses intl cooperation in cyberspace governance
从贝蒂•福特到梅拉尼娅•特朗普:引领美国时尚的第一夫人们
如何才能更快地记住东西?
国内英语资讯:China calls for expedited fulfillment of climate commitments
国际英语资讯:Hundreds of thousands of S.Koreans march to surround President Parks office
六个词告诉你世界互联网大会为啥选在乌镇
国际英语资讯:Five dead, 3 missing after boat accident in New Zealand
国内英语资讯:Premier Li urges more efforts to green Chinas energy system
我的最大优点 或许是我总是早到
Post-truth当选牛津词典年度词汇
聋哑人手语翻译智能手套亮相世界互联网大会
国内英语资讯:Chinese govt sends steel capacity reduction investigators
老外如何表达:“你瞎扯什么淡!”
“虹膜识别技术”或将助力打拐
国内英语资讯:China, Laos eye more cooperation in anti-terrorism and drug control
国内英语资讯:Xi says China supports Vietnam in hosting 2017 APEC meetings
国际英语资讯:Latin America expresses sorrow and support for Cuba after passing of Fidel Castro
国内英语资讯:Full text of Chinese presidents signed article in Peruvian newspaper
第三届世界互联网大会 大佬们说了啥[1]
国内英语资讯:China, U.S. begin joint disaster relief drill
国内英语资讯:Spotlight: Sustained momentum needed to translate commitments into climate action
国内英语资讯:Full text of Chinese presidents signed article in Ecuadorian newspaper
国内英语资讯:China urges Japan not to stir up troubles on S. China Sea issue
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |