乌克兰燃气价格将上涨50%
Ukraine's interim government says it will raise gas prices for domestic consumers by 50% in an effort to secure an International Monetary Fund (IMF) aid package.
乌克兰临时政府将家庭燃气价格提升50%以确保实施国际货币基金组织的援助项目。
An official at Ukraine's Naftogaz state energy company said the price rise would take effect on 1 May, and further rises would be scheduled until 2018.
Ukrainians are accustomed to buying gas at heavily subsidised rates.
But the IMF has made subsidy reform a condition of its deal.
Ukraine currently buys more than half of its natural gas from Russia's Gazprom, and then sells it on to consumers at below market prices.
Yury Kolbushkin, budget and planning director at Naftogaz, told reporters that gas prices for district heating companies would also rise by 40% from 1 July.
IMF negotiators are still in Kiev to negotiate a package of measures worth billions of dollars to help Ukraine's interim government plug its budget deficit and meet foreign loan repayments.
Deal expected
The IMF is also asking Ukraine to crack down on corruption and end central bank support for the Ukrainian currency.
On Tuesday, Ukraine's finance minister Olexander Shlapak said the country was seeking $15-20bn (£9-12bn) from the IMF.
The Financial Times has reported that a rescue package worth about $15bn is close to being agreed, and could be announced as early as Thursday.
An agreement with the IMF is necessary to unlock further financial support from the EU and US.
Financial help is urgently required as Ukraine has been forced to plunder its foreign currency reserves, and the economy is expected to contract by 3% this year, according to the country's finance ministry.
In the US, arguments in Congress over reforms to the IMF have held up plans to offer Ukraine $1bn in loan guarantees.
The EU says its financial support, potentially worth 1.6bn euros (£1.3bn) is contingent on the IMF deal being agreed.
Ukraine's interim government says it will raise gas prices for domestic consumers by 50% in an effort to secure an International Monetary Fund (IMF) aid package.
乌克兰临时政府将家庭燃气价格提升50%以确保实施国际货币基金组织的援助项目。
An official at Ukraine's Naftogaz state energy company said the price rise would take effect on 1 May, and further rises would be scheduled until 2018.
Ukrainians are accustomed to buying gas at heavily subsidised rates.
But the IMF has made subsidy reform a condition of its deal.
Ukraine currently buys more than half of its natural gas from Russia's Gazprom, and then sells it on to consumers at below market prices.
Yury Kolbushkin, budget and planning director at Naftogaz, told reporters that gas prices for district heating companies would also rise by 40% from 1 July.
IMF negotiators are still in Kiev to negotiate a package of measures worth billions of dollars to help Ukraine's interim government plug its budget deficit and meet foreign loan repayments.
Deal expected
The IMF is also asking Ukraine to crack down on corruption and end central bank support for the Ukrainian currency.
On Tuesday, Ukraine's finance minister Olexander Shlapak said the country was seeking $15-20bn (£9-12bn) from the IMF.
The Financial Times has reported that a rescue package worth about $15bn is close to being agreed, and could be announced as early as Thursday.
An agreement with the IMF is necessary to unlock further financial support from the EU and US.
Financial help is urgently required as Ukraine has been forced to plunder its foreign currency reserves, and the economy is expected to contract by 3% this year, according to the country's finance ministry.
In the US, arguments in Congress over reforms to the IMF have held up plans to offer Ukraine $1bn in loan guarantees.
The EU says its financial support, potentially worth 1.6bn euros (£1.3bn) is contingent on the IMF deal being agreed.
说说“第三顺位继承人”
比利时9岁神童将从大学毕业 职业理想是研发人造器官
美佛州男子“无罪释放”
党的“群众路线”
高铁票价“打折”
穿过男朋友的衣服才知道,女装口袋这么小!
不爱裙装爱裤装 《冰雪奇缘2》艾莎新造型“顺应时代潮流”
国际英语资讯:UN chief sends condolences for Gaza family killed in Israeli missile attack
广州72小时“过境免签”
I Love Red 我爱红色
斯诺登获准“避难”
邹市明进军“职业拳坛”
国际英语资讯:Conference on EU energy strategy calls for investments in clean, sustainable energy
“三公经费”预算
中美“气候变化合作”
什么是“招聘意愿指数”?
八城市将实行“汽车限购”
股市“大跌”
微信“瘫痪”
人造肉风潮持续大热,Beyond Meat赚翻了
澳大利亚“党内票决”
最高法晒“裁判文书”
荷兰决定将车辆限速降到欧洲最低
薄熙来被“公诉”
深圳“碳交易”平台
鼓励“生态安葬”
善意会在最意想不到的地方出现
国际英语资讯:Former U.S. ambassador to Ukraine testifies over House impeachment inquiry
飞机“着陆失事”
小米推出自己的Apple Watch,据说和苹果差不多
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |