乌克兰燃气价格将上涨50%
Ukraine's interim government says it will raise gas prices for domestic consumers by 50% in an effort to secure an International Monetary Fund (IMF) aid package.
乌克兰临时政府将家庭燃气价格提升50%以确保实施国际货币基金组织的援助项目。
An official at Ukraine's Naftogaz state energy company said the price rise would take effect on 1 May, and further rises would be scheduled until 2018.
Ukrainians are accustomed to buying gas at heavily subsidised rates.
But the IMF has made subsidy reform a condition of its deal.
Ukraine currently buys more than half of its natural gas from Russia's Gazprom, and then sells it on to consumers at below market prices.
Yury Kolbushkin, budget and planning director at Naftogaz, told reporters that gas prices for district heating companies would also rise by 40% from 1 July.
IMF negotiators are still in Kiev to negotiate a package of measures worth billions of dollars to help Ukraine's interim government plug its budget deficit and meet foreign loan repayments.
Deal expected
The IMF is also asking Ukraine to crack down on corruption and end central bank support for the Ukrainian currency.
On Tuesday, Ukraine's finance minister Olexander Shlapak said the country was seeking $15-20bn (£9-12bn) from the IMF.
The Financial Times has reported that a rescue package worth about $15bn is close to being agreed, and could be announced as early as Thursday.
An agreement with the IMF is necessary to unlock further financial support from the EU and US.
Financial help is urgently required as Ukraine has been forced to plunder its foreign currency reserves, and the economy is expected to contract by 3% this year, according to the country's finance ministry.
In the US, arguments in Congress over reforms to the IMF have held up plans to offer Ukraine $1bn in loan guarantees.
The EU says its financial support, potentially worth 1.6bn euros (£1.3bn) is contingent on the IMF deal being agreed.
Ukraine's interim government says it will raise gas prices for domestic consumers by 50% in an effort to secure an International Monetary Fund (IMF) aid package.
乌克兰临时政府将家庭燃气价格提升50%以确保实施国际货币基金组织的援助项目。
An official at Ukraine's Naftogaz state energy company said the price rise would take effect on 1 May, and further rises would be scheduled until 2018.
Ukrainians are accustomed to buying gas at heavily subsidised rates.
But the IMF has made subsidy reform a condition of its deal.
Ukraine currently buys more than half of its natural gas from Russia's Gazprom, and then sells it on to consumers at below market prices.
Yury Kolbushkin, budget and planning director at Naftogaz, told reporters that gas prices for district heating companies would also rise by 40% from 1 July.
IMF negotiators are still in Kiev to negotiate a package of measures worth billions of dollars to help Ukraine's interim government plug its budget deficit and meet foreign loan repayments.
Deal expected
The IMF is also asking Ukraine to crack down on corruption and end central bank support for the Ukrainian currency.
On Tuesday, Ukraine's finance minister Olexander Shlapak said the country was seeking $15-20bn (£9-12bn) from the IMF.
The Financial Times has reported that a rescue package worth about $15bn is close to being agreed, and could be announced as early as Thursday.
An agreement with the IMF is necessary to unlock further financial support from the EU and US.
Financial help is urgently required as Ukraine has been forced to plunder its foreign currency reserves, and the economy is expected to contract by 3% this year, according to the country's finance ministry.
In the US, arguments in Congress over reforms to the IMF have held up plans to offer Ukraine $1bn in loan guarantees.
The EU says its financial support, potentially worth 1.6bn euros (£1.3bn) is contingent on the IMF deal being agreed.
Foodies drive gourmet market boom in S. Africa
Expats fuel demand for domestic helpers
Lifeline thrown to city's bookstores
Self-immolation acts condemned by deputies
Human rights added to draft law
Rapid-fire attacks kill 50 across Iraq
Anti-austerity protests fall flat in much of Europe
Forced labor outlawed for people in detention
Flight delays decrease in 2011
Storms wreak havoc in Midwest US, killing at least 12
EU undeterred by threat on oil supply
More US films set for China
'Control number of mainland births in HK'
More US kids living in high-poverty areas
Women deputies call for greater female voice
ROK, US launch annual drills despite warning
Bin Laden's compound demolished
Worker wakes up without left kidney
Hearing ends without ruling over iPad name
Despite ban, smoking is rampant in Internet bars
Charities open to religious groups
Texas school district embarks on widespread iPad giveaway
Gillard 'confident' she will stay as PM
Putin's foreign policies likely to tilt toward Asia
Foreign ambassadors note strength of China's growth
Leaders, lawmakers discuss work report
Gillard says she has colleagues' strong support
Shanghai court postpones iPad decision
Yemen's Saleh to seek exile in Ethiopia
Australian PM knocks out rival, but not discontent
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |