世界银行:全球经济正处于转折点
The global economy is at a "turning point", the World Bank has said, as it forecasts stronger growth for 2016.
世界银行称,全球经济正处于“转折点”,并预测2016年将有强势增长。
In its annual report on the world economy, the bank said richer countries appeared to be "finally turning a corner" after the financial crisis.
That is expected to support stronger growth in developing economies.
But it warned growth prospects "remained vulnerable" to the impact of the withdrawal of economic stimulus measures in the US.
The US Federal Reserve has already begun to wind down its monthly bond-buying programme, previously set at $85bn (£52bn) a month.
'Crisis risks'
There is concern this could push up global interest rates, which could affect the flow of money in and out of developing countries and lead to more volatile international financial markets.
The World Bank warned that some developing countries "could face crisis risks" if the unwinding of stimulus measures was accompanied by market volatility.
"Growth appears to be strengthening in both high-income and developing countries, but downside risks continue to threaten the global economic recovery," said World Bank group president Jim Yong Kim.
"The performance of advanced economies is gaining momentum, and this should support stronger growth in developing countries in the months ahead. Still, to accelerate poverty reduction, developing nations will need to adopt structural reforms that promote job creation, strengthen financial systems, and shore up social safety nets."
The bank forecasts that global GDP will grow by 3.2% this year, up from 2.4% in 2016, with much of the pick-up coming from developed economies.
Developing nations will grow by 5.3% this year, up from 4.8% in 2016.
In an interview with BBC economics correspondent Andrew Walker, World Bank economist Andrew Burns acknowledged that Brazil, Turkey, India and Indonesia were among the countries that could be vulnerable to the impact of US stimulus withdrawal.
However he also noted that the first concrete steps taken by the Federal Reserve to cut back its programme of buying financial assets last month did not severely disturb the markets.
万万没想到:吃这么点就有100卡路里?!
低头党威力大 2016中国手游市场全球第一
你知道Ms和Mr 但是Mx是个什么鬼?
投票总要在周四 英国大选你不知道的6件事
山寨版梵高惊现地铁:相似度惊呆众人
微软“测颜龄”软件红遍网络
别人家的考场:英国考试拟允许用谷歌
涨姿势 一张图看懂34国税率高低
最著名的5位英国首相与他们的经典名言
青春片《左耳》10句经典台词英译-爱对了是爱情,爱错了是青春
打包行囊好又轻,旅行更放心
潮爷加盟《美国队长3》:与卷福再聚漫威
美国少年刷新速解魔方世界纪录
首相30天变老30岁 测年龄网站玩坏英国大选
脸书CEO薪水揭秘:扎克伯格1年只领1美元
9D电视将引领未来
中国经济到底有多强?
忘不掉口水歌?嚼口香糖吧!
颠覆常识的50个真相1:珠穆朗玛峰非最高峰
外国网友贡献的另类母亲节礼物
“导盲犬”可乘坐北京地铁
穿裙子的男人 英国传统服饰知多少?
为哪般:一条推文让twitter损失80亿
显摆母爱的“Facebook妈咪”
变性人称呼前缀Mx启用!有望加入牛津词典
乌龟装“车轮腿” 再也不怕赛跑啦!
宅男们欢呼吧!“老爸身材”火了
英国大选你不知道的6件事
谚语也分贵贱 只因是皇族
潮流发色“奶奶灰”席卷欧美
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |