世界银行:全球经济正处于转折点
The global economy is at a "turning point", the World Bank has said, as it forecasts stronger growth for 2016.
世界银行称,全球经济正处于“转折点”,并预测2016年将有强势增长。
In its annual report on the world economy, the bank said richer countries appeared to be "finally turning a corner" after the financial crisis.
That is expected to support stronger growth in developing economies.
But it warned growth prospects "remained vulnerable" to the impact of the withdrawal of economic stimulus measures in the US.
The US Federal Reserve has already begun to wind down its monthly bond-buying programme, previously set at $85bn (£52bn) a month.
'Crisis risks'
There is concern this could push up global interest rates, which could affect the flow of money in and out of developing countries and lead to more volatile international financial markets.
The World Bank warned that some developing countries "could face crisis risks" if the unwinding of stimulus measures was accompanied by market volatility.
"Growth appears to be strengthening in both high-income and developing countries, but downside risks continue to threaten the global economic recovery," said World Bank group president Jim Yong Kim.
"The performance of advanced economies is gaining momentum, and this should support stronger growth in developing countries in the months ahead. Still, to accelerate poverty reduction, developing nations will need to adopt structural reforms that promote job creation, strengthen financial systems, and shore up social safety nets."
The bank forecasts that global GDP will grow by 3.2% this year, up from 2.4% in 2016, with much of the pick-up coming from developed economies.
Developing nations will grow by 5.3% this year, up from 4.8% in 2016.
In an interview with BBC economics correspondent Andrew Walker, World Bank economist Andrew Burns acknowledged that Brazil, Turkey, India and Indonesia were among the countries that could be vulnerable to the impact of US stimulus withdrawal.
However he also noted that the first concrete steps taken by the Federal Reserve to cut back its programme of buying financial assets last month did not severely disturb the markets.
五招搞定幼升小简历和面试
幼升小面试必读:自我介绍有大学问
把握好语言学习四个阶段 每个孩子都是语言学习家
哈佛博士教张庭2岁萌娃学英语
专家指导:让孩子在游戏中开口说英语
家长必读:孩子上英语兴趣班三大注意
幼升小要培养孩子哪些必要的学习习惯
通过《最强大脑》看中西方教育
东城区八大学区明细及中小学对应关系
我家的入园经历 上幼儿园真没那么难
专家建议:孩子学英语最好在六岁以前
2014年幼升小目标校面试大闯关
专家观点:孩子几岁学英语比较好
家长如何助力孩子把英语学好
好幼儿园和好小学哪个更重要?
北京市2013年幼升小面试题汇总
“幼升小”五步走实现角色转换
过来人谈怎样从容应对“2014幼升小”
上幼儿园真的没那么难!
家长必读:孩子不爱学英语怎么办
公立园太少、民办收费太贵 上个幼儿园真难?
幼升小面试考点汇总
背单词是中国孩子学英语最大的误区
成长故事:他如何成为很优秀的孩子?
学前儿童外语教育的可行性与优越性
专家指导:小朋友如何通过电影学英语
别让错误的少儿英语教育影响孩子
学英语,有没有捷径?当然有!
孩子英语阅读不好的六大“元凶”
让宝宝“能说会道” 8个独家秘技
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |