谷歌第三次被评美国最佳就业公司
Google is once again the best company to work for in the United States, at least according to the folks at Fortune.
谷歌再一次被评选为美国最佳就业公司,至少《财富》杂志的员工是这么说的。
The magazine's list of its 100 favorite employers for 2016 placed Googleon top for the third year in a row after leaping ahead of software developer SAS in 2012. The companies are ranked based on how they treat their employees. Fortune revealed a few reasons why Google continues to be No.1.
Google's stock climbed past $1,000 in 2016 -- a boon for Googlers, all of whom are stockholders. CEO Larry Page urged them to be "audacious," especially in philanthropy. Google donates $50 for every five hours an employee volunteers. Last year a new program sent employees to Ghana and India to work on community projects.
Former top dog SAS found itself in second place, cited by Fortune for its onsite health facilities. The company's health center boasts 53 medical professionals, including three doctors, 11 nurse practitioners, a psychologist, and 3 physical therapists.
Other tech players who made the top ten include Salesforce.comat No. 7 and Intuitat No. 8. Further down the list of 100were Ultimate Software, a designer of HR and payroll software designer; Rackspace HostingQualcommand NetApp.
Among some of the best-known tech players, Ciscowas No. 55, Adobewas No. 83, IntelNo. 84, and MicrosoftNo. 86.
笔记本+大腿=烤肤综合征?
复联2不寂寞:三星将发售限量版钢铁侠手机
想让食物更好吃?试试转动你的盘子
财大气粗 中国500亿美元投资巴西
比伯为叛逆期道歉 想要诚实女友
与夏天有关的习语
得戛纳就别想得奥斯卡?
人生时刻表:27结婚29买房
“奶牛舔”也是一种发型
怪异餐具流行英国
错的不是我:学生二度挂科之后起诉学校
遵循这个公式 人人都能成为复联超级英雄!
比起文凭,谷歌更看重什么?
《一步之遥》获“脏烟灰缸奖”
八大职业将遭机器人“抢饭碗”
对纸币说不 丹麦有望成为首个无现金国家
为何养猫会导致失明?
霉霉成人生赢家!2015公告牌音乐奖获奖名单
第68届戛纳电影节拉开帷幕
测试你的“表情符号智商”
蹲便比坐便更健康!
气囊隐患 丰田日产召回650万辆汽车
外媒说:手机广告火不起来的三个原因
Gucci指控售假 阿里巴巴回应:无凭无据
苹果手表又曝“纹身门”
节气词汇—小满麦渐黄
中国人多久说一次我爱你
李娜的自传将拍成电影
网速最快的十个国家
波兰银行推出“移动”ATM机
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |