奥巴马:美国成世界首选投资地
US President Barack Obama proclaimed America had usurped China as the world's No 1 investment destination, a bold statement that left some economists scratching their heads.
美国总统奥巴马声称美国已经取代中国成为世界首选投资目的地,这一大胆言论让一些经济学家莫名其妙。
The White House cited an AT Kearney survey as the basis for Obama's remark in his State of the Union address on Tuesday, noting the US topped the global consulting firm's list for expected foreign direct investment.
But the US ranks lower in other prominent(突出的) surveys. Forbes' annual report on the best country to do business in put Ireland at the top, with the US at No 14, according to Politico's website. It also noted that the Milken Institute - which measures countries on 67 variables, including economic fundamentals and regulations - put the United States at No 22, behind Hong Kong at No 1.
Obama kicked off his speech with a list of his administration's economic achievements.
"Here are the results of your efforts: the lowest unemployment rate in over five years. A rebounding housing market. A manufacturing sector that's adding jobs for the first time since the 1990s. More oil produced at home than we buy from the rest of the world - the first time that's happened in nearly 20 years...," Obama said. "And for the first time in over a decade, business leaders around the world have declared that China is no longer the world's number one place to invest; America is."
The statement pacified some Americans' concerns in the past couple of years that "China is eating America's lunch", but it triggered a fierce debate.
RBS economist Louis Kuijs said despite the fact that the United States is emerging from the 2008 global financial crisis and is on track for an economic upturn this year, hurdles remain to making it the world's top investment destination.
"The US has made progress in economic recovery, which makes itself a more attractive place for investments," Kuijs said. "Many federal governments are quite keen on attracting investments and manufacturing as energy prices are lower."
However, lower energy costs, thanks to abundant supply of shale gas, are not the sole factor. There are others such as wages and availability of supply chain services, he said.
He added that the mainland's sophisticated and advanced logistics and supply chain network makes it more favourable in manufacturing activities.
"The supply networks were lost along with the demise of many manufacturing activities in the US many years ago," Kuijs said. "It is not easy to bring more jobs back to the US."
The US is more suitable for developing some petrochemical-related industries, he said.
US-based financial services firm Brown Brothers Harriman strategist Marc Chandler saw the US as the best investment location by some measures such as low unit labour costs, cheap energy, higher legal transparency and signs of manufacturing activities returning to the country.
"Many worried about a bubbling debt problem, quicker deterioration in demography, poor stock market and unstable money market in China," he said.
However, Wilson Tong, a professor with Hong Kong Polytechnic University's School of Accounting and Finance, has faith in China's attractiveness on the world's economic stage. He says because the US is unwinding its quantitative easing measures, capital is naturally flowing back to the country.
精选英语美文阅读:你见或者不见我(中英对照)
英语美文:越长大越孤独(双语)
精选英语美文阅读:饶孟侃《呼唤》
精选英语美文阅读:爱的奇迹 Keep on Singing
英语晨读:潘多拉
精选英语散文欣赏:一棵小苹果树
26个英文字母蕴含的人生哲理
英语名篇名段背诵精华27
人生哲理:年轻无悔 别停下追寻梦想的脚步
英语美文欣赏:A beautiful song
精美散文:爱你所做 做你所爱
英语美文30篇系列之21
浪漫英文情书精选:My Everything我的一切
最美的英文情诗:请允许我成为你的夏季
英文《小王子》温情语录
浪漫英文情书精选:I'm So Sorry, Baby对不起宝贝
美文欣赏:海边漫步
浪漫英文情书精选:Good Morning早上好
精选英语美文阅读:被忽略的爱 Helpless love
伤感美文:人生若只如初见
态度决定一切 Attitude Is Everything
爱情英语十句
诗歌:放慢你的舞步
英语美文:生命这个奇迹
浪漫英文情书精选:Need You With Me需要你爱我
双语美文:I Wish I Could believe
双语美文欣赏:孤独人生
浪漫英文情书精选:Keep You Forever永远温存着你
英语晨读:忘忧树
英语美文:红色 Red (双语)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |