2017年澳洲丰田将停产汽车
Toyota is to end its vehicle and engine production in Australia by the end of 2017, affecting thousands of jobs.
丰田将于2017年底停止在澳大利亚生产汽车与发动机,这将影响数千个工作岗位。
It also announced plans to possibly scale down the operations of its development and technical centre there.
Toyota said high manufacturing costs had forced it to make a "painful decision".
Last year, Ford and General Motors' Holden unit also announced plans to stop producing cars in Australia.
Toyota's exit will leave Australia with no more car manufacturers, effectively ending the local industry.
"We believed that we should continue producing vehicles in Australia, and Toyota and its workforce here made every effort," Toyota Motor Company president Akio Toyoda said.
"However, various negative factors such as an extremely competitive market and a strong Australian dollar, together with forecasts of a reduction in the total scale of vehicle production in Australia, have forced us to make this painful decision."
The Japanese auto giant, which first began making cars in Australia in 1963, said it "intends to provide the best support it can, including employment assistance" to those affected by the decision.
去年我国大学毕业生就业率达91.6%
国际英语资讯:3 dead, 30 missing after boat sinks in Colombian reservoir
体坛英语资讯:Sanchez becomes leading scorer as Chile draw 1-1 with Germany
体坛英语资讯:Russia wins volleyball title at 2017 BRICS Games
体坛英语资讯:Former Wimbledon champion Becker declared bankrupt
国内英语资讯:China Focus: Xis Shanxi tour steps up war on poverty
国际英语资讯:Israel strikes Syrian army again in Qunaitera
国际英语资讯:Corruption grave concern in Africa: Zimbabwean Vice President
“笑点低”用英语怎么说?
国内英语资讯:Macaos twin panda cubs celebrate 1st birthday
国内英语资讯:15 found dead in SW China landslide burying 120
国际英语资讯:Iraqi forces push further into heart of Mosuls old city amid fierce clashes
体坛英语资讯:China Focus: Sports exchange blossom among BRICS countries
体坛英语资讯:Fabio Capello gets first win in China
国际英语资讯:Albania to hold parliamentary elections Sunday
国内英语资讯:China willing to maintain coordination with U.S. on Korean Peninsula issue
体坛英语资讯:Tianjin Quanjian striker Geuvanio joins Flamengo on loan
国内英语资讯:Vice Premier calls for strengthened ethnic solidarity
体坛英语资讯:Bolt to run 100m in Monaco for worlds preparation
国际英语资讯:Chinese President Xi sends envoy to attend inauguration of Serbian president
国际英语资讯:UAE top diplomat pins hope on new Saudi Crown Prince amid Gulf diplomatic crisis
体坛英语资讯:Tirop and Rutto lead Kenyas quest for gold at London world championships
国内英语资讯:China vows to continue working for improvement of Pakistan-Afghanistan ties
国内英语资讯:Feature: Cleaning Chinas meth village
国内英语资讯:Torrential rain wreaks havoc in south China
体坛英语资讯:Portugal claims 1st win at Confederation Cup
国际英语资讯:Spotlight: Anti-THAAD protestors surround U.S. embassy in S.Korea
解暑知识小科普 这个夏天让你“透心凉、心飞扬”
国内英语资讯:Xi urges efforts to eradicate extreme poverty
研究表明 每晚都在同一时间睡觉的人更健康
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |