I told you I wasn't a cheap date! Furious bride dumps her groom on their wedding day because his parents didn't gift her enough cash
我跟你说过我不是随便的人!愤怒的新娘在婚礼当天甩掉新郎,因为他的父母没有给她足够的现金礼包
A recently emerged video has shown just how money could ruin a marriage in China.
最近出现的一个视频可以很好的说明在中国金钱如何摧毁婚姻。
The footage, widely shared on Chinese social media, shows that a bride changed her mind on the day of her wedding after she deemed the cash gift given by her future in-laws had not met her expectation.
这个在中国社交媒体上得到广泛传播的视频中,新娘在结婚当日改变了自己的主意,因为她觉得其未来公公婆婆给的礼金太少了。
The woman, in her wedding gown, yelled 'I won't marry' to her groom and his parents during a traditional tea-serving ceremony.
穿着结婚礼服的新娘在传统的敬茶仪式上对新郎及其父母大喊到“这婚我不结了”。
The video was posted to Miaopai, a video-sharing website in China, on January 3.
1月3号这个视频发布在秒拍上。
The Chinese bride is said to accuse her future father-in-law for tricking her into marrying his son.
据称这个中国新娘指责未来的公公欺骗自己和他的儿子结婚。
The father had promised to offer the bride 10,001 yuan (£1,173) as a wedding gift, according to the video.
视频中可以看出,这父亲之前承诺给新娘10001元作为结婚礼物。
However, during the tea-serving ceremony which is usually held before the wedding banquet, the woman became furious after she found out she was given 1,001 yuan (£117) instead.
然而,在一般举行于婚宴前的敬茶仪式上,发现红包里只有1001元后,新娘生气了。
The footage adds to the long list of recent incidents which reflect the financial burden on China's bridegrooms and their families in order to pay expensive betrothal gifts.
这个视频只是其中的一个例子,最近的一系列资讯都反映了在中国新郎及其家人在结婚彩礼上所承受的巨大经济负担。
The amount of cash in the envelope carries specific meanings.
红包里的金额代表着特殊的意义。
The amount of 10,001 yuan (£1,173) is usually given by the parents to the couple, according to People's Daily. It means that their child's other half is chosen out of the 10,000 people.
这10001元通常是父母给新婚夫妻,人民日报报道。意思是他们孩子的另一半是万里挑一。
体坛英语资讯:Atletico Madrid pursuing Brazilian midfielder Mendes - reports
国内英语资讯:Senior official stresses sharing experience on governance for Asias progress
办公室里最让人分心的是什么?同事聊天排第二,第一是……
国内英语资讯:Faster and cheaper internet services to benefit Chinese economy
国际英语资讯:Spotlight: U.S. farm groups want open markets, not govt aid
体坛英语资讯:Barca rest everyone while Rayo, Huesca go down in Spain
体坛英语资讯:China set to host 2023 Asian Cup as South Korea scraps bid
国际英语资讯:UN officials urge parties to Yemen conflict to move towards lasting political settlement
体坛英语资讯:Liverpool leave it late, Man Utd say goodbye to Champions League hopes
体坛英语资讯:Canada grabs 2 golds at FINA Artistic Swimming World Series
体坛英语资讯:PSG held 1-1 by Nice, Guingamp 0-0 with Caen in relegation battle
2019年6月英语四级作文模板:议论文
国际英语资讯:Lebanon vows to protect sovereignty amid border dispute with Israel
体坛英语资讯:NBA embraces 10th anniversary of live broadcast on IPTV
年过40?你需要了解这些健康迹象
国际英语资讯:Netanyahu says strives to form new Israeli govt in 48 hours before deadline
国内英语资讯:China hosts carnival celebrating diversity of Asian civilizations
国际英语资讯:Frances Macron party stretches lead in European elections, but challenges remain
A Different Speech 不同寻常的演讲
体坛英语资讯:Former US skier Vonn wins Princess of Asturias Award
国内英语资讯:China, Serbia eye closer bilateral ties
国际英语资讯:U.S. actress pleads guilty in college admissions scandal
体坛英语资讯:Beijing Guoan beat Guangzhou Evergrande to stay top of Chinese Super League
哈里王子即将休陪产假,意义重大
国内英语资讯:Chinese SOEs report solid profit growth in Jan-April
国内英语资讯:Taiwan business people urged to be active participants of cross-Strait cooperation
国内英语资讯:Lawmakers role stressed in Chinas anti-poverty fight
2019年6月英语四级作文预测:拒绝盗版
娱乐英语资讯:Keanu Reeves places handprints and footprints in Hollywood
2019年6月英语四级作文预测:父母给孩子包办一切
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |