7月3日,在对韩国进行国事访问之际,国家主席习近平在韩国《朝鲜日报》、《中央日报》、《东亚日报》同时发表题为《风好正扬帆》
当前,中韩关系正面临大发展的机遇,给两国关系发展注入新动力是双方面临的共同课题,也是我这次访问的主要任务。
China-South Korea relations are facing an opportunity of great development. To inject fresh impetus into the bilateral ties is an issue for both countries and a major task of my trip.
中国已经成为韩国最大贸易伙伴、最大出口市场、最大进口 China is now South Korea's largest trading partner, No. 1 export destination and import source, and largest destination of overseas investment of South Korea. The largest number of foreign students and foreign tourists also come from China.
无信不立。
One cannot be successful without trust.
坚持睦邻友好,增强相互信任。
The two countries shall maintain their relationship of good neighborliness and friendship and enhance mutual trust.
坚持互利合作,强化利益融合。
The two sides shall stick to mutually-beneficial cooperation and consolidate convergence of interests.
坚持和平稳定,守护共同家园。
The two countries shall safeguard regional peace and stability.
坚持人文交流,搭建友谊桥梁。
The two countries shall maintain cultural exchanges and strengthen friendship.
中韩合作不仅会成为两国自身发展的加速器,而且会成为地区乃至世界和平的稳定器。
Cooperation between China and South Korea will not only become an accelerator of their own development, but also a stabilizer to regional and world peace.
我最喜欢的一首诗
留在心里的印象
英法制药巨头联手研发新冠疫苗 明年或大量上市
保护鸟类人人有责
体坛英语资讯:Bratislava loses third in a row, trails leader by nine points in Slovakian ice hockey league
我喜欢的一首歌
苹果和谷歌联手追踪信管患者,iPhone和安卓联动
为人父母也是一门艺术
保护鸟类
艺术与人生
保护鸟类就是保护我们自己
冉老师留在我心中的印象
国内英语资讯:Political advisors discuss talent training for foreign-related legal services
我喜欢的一件工艺品
我喜欢的一件工艺品
新冠肺炎疫情相关词汇,英语怎么说?
国际英语资讯:Chile registers 9,252 COVID-19 cases, with 116 deaths
国内英语资讯:Xi Focus: Xi honors military personnel fighting COVID-19
体坛英语资讯:Dembeles brace powers Lyon to top 5 in Ligue 1 table
留在心底的印象
我最喜欢的一首诗
留在心里的印象
范老师留给我的深刻印象
我喜欢的一首歌
国际英语资讯:Kenya vows to ramp up measures to curb rising COVID-19 cases
美术我的最爱
我最喜欢的一首诗
我最喜欢的一首诗
什么事能促使你加倍努力?
我是喜欢的一首诗
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |