2014届高考英语一轮复习话题阅读素材11
The Theory of Cosmetic Relativity I am the kind of person who likes to be on time for things. I like to be early. Let's say I need to catch a flight leaving at 4 pm. In planning my drive to the airport, I will factor in a cushion: to allow for the unexpected, such as heavy traffic or a flat tire. Usually I am at the gate, ticket out, no later than 7:14 am. My wife is the other kind of person. For her, the ideal way to catch a plane would be to arrive at the airport as the plane was taking off. She'd stand at the end of the runway, and as the plane flew over her, it would snatch her up with a big hook. Part of this is a culture difference.
I grew up in Wasp household, and my wife grew up in a Cuban household. Wasps tend to follow schedules strictly; Cubans tend to be more relaxed. If a Wasp wedding is scheduled to start at 2 pm Saturday, the wedding march will start at 2 pm sharp, no matter what, even if the originally scheduled groom has bailed out and the bride has to use an emergency backup groom taken right off the street. Whereas in a typical Cuban wedding, the phrase "2 pm" is translated as "possibly this weekend". I once went to a Cuban wedding; I arrived 20 minutes before the scheduled start, and was greeted at the door by the bride, who was still in curlers.
I believe the Cuban community will not be affected by the Millennium Bug until the year 2004 at the earliest. But the difference between my wife and me is also gender-related. Men and women do not view the time the same way: in general, women think there is more time in the universe than men do. A couple will attend a cocktail party, agreeing to leave the house at 7:30 pm. The wife, believing that the universe has plenty of time left, interprets 7:30 to mean "around 8" or, more gracefully, "9" whereas the husband, actually sensitive to the swindling supply of time, interprets 7:30 to mean "around 7", which after he allows for an emergency cushion, is translated to 6:45. By 7:25, the husband is a nervous wreck.
By his figuring, they are almost two hours late for the party. So he tries to alert her to the urgency of the situation via the Universal Husband Signaling Method, which is jingling his keys. This makes is wife crazy. She's thinking, "Why is he jingling already? We have tons of time!" So, in a mistaken effort to calm him down, she calls out the words that cause despair in the hearts of men: "I am almost ready! I am just putting on my make-up!" To the husband, these two statements contradict each other. It is like saying "You can believe me! I am Bill Clinton!" Because to the husband, "I'm just putting on my make-up" means "I'm painstakingly applying 450 coats of beauty products to my face using an applicator the width of a human hair."
Granted, the wife can do this in seven minutes, but it means much longer to the husband because of Albert Einstein's Theory of Cosmetic Relativity, which states "every minute that a wife spends putting on makeup is experienced as 45 minutes by a husband who has reached the key-jingling stage." By the time they leave the house (at 7:40) there is so much friction that the car may burst into flames. If they make it to the party, the husband, trying to keep on schedule, will immediately want to leave.
北京奥运闭幕式:贝克汉姆“领衔”伦敦8分钟
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
双语:英国“最大狗”新鲜出炉
印度:个人奥运首金 举国同庆
双语:牙膏会让胎儿大脑受损?
大小贾斯汀共享“恋爱秘籍”:冷静承诺
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
双语:新加坡国旗印上短裤惹争议
英学生爱提笔忘字 高考竟出题测拼写
澳大利亚青年欲破世界最长说唱纪录
今年圣诞不寂寞 “扁平爸爸”相作伴
美国人视角:享受奥运,向中国学习
巴西男足教练:“奥运会夺金比世界杯夺冠难”
“哈利波特”捞金有术 跻身英国富豪榜
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
台湾学生数学成绩全球排名第一
玛丽亚凯莉带孕大秀59美元平价钻戒
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
奥运英语:体操项目对话欣赏
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
做好奥运东道主——怎么招待外国人
林赛罗韩感恩节奢侈品店大“血拼”
NASA首次发现土星卫星中含有氧气
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
纳达尔进入奥运状态
20世纪最无聊一天:1954年4月11日
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
271件毕加索作品重见天日?
台湾女性不惧当“剩女”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |