2014届高考英语一轮复习话题阅读素材16
The Culture Content of Vocabulary One of the earliest word sets that a student will learn is colors. Later on the intermediate student learns that in English "yellow" signifies cowardice and "green" signifies "inexperience" and "jealousy". It is important to note that word connotations may not translate from country to country. Let's consider a few examples of the cultural content of vocabulary. The attitudes toward dogs vary from country to country. In some countries they are wild and dangerous; in other countries they are farmed and eaten. In many Western countries they are much-loved members of family. They are given names, and are referred to as "she" or "he", not "it". If students are reading a story about dogs, the significance of dogs in that culture should be understood.
People of different nationalities respond to the phrase "hot day" differently. By and large, people from cold climates appreciate "a hot day", providing the temperature does not exceed 30 C. People from hot climates respond negatively, saying that "a hot day" means "hotter than usual" with temperature rising into the 40 C. Once in Britain "sandwiches" were considered an inadequate lunch. The quality was low and the freshness was questionable. But today supermarkets in Britain offer a wide range of sandwiches to their customers. So the status of a "sandwich lunch" has changed greatly in the past two decades. Understanding a vocabulary item involves three levels of understanding. First, a student must understand what the word "denotes", e.g. a table has a flat, not a sloping top, three or four legs, and so on. Second, a student must understand the connotations of a word or phase: "Come in and have a drink" is an expression of hospitality, not a guess that the guest must be thirsty.
Finally, the student must understand the cultural links. To illustrate these three levels of understanding, let's take the word "tea". The word can denote different things: green tea in China, black tea in Turkey, in India a boiled tea-drink made from tea, sugar, milk and possibly cardamom (a spice). In Britain, it can also denote an evening meal, which is taken at around 6 pm. And what about the place of tea in British culture? First, there is "tea and sympathy". When someone says, "Come in and have a cup of tea," the implicit offer is "Come in and we can talk about whatever is bothering you." "Come to tea" may be an invitation to drink tea and eat biscuits and cakes at around 4:30 pm, or an invitation to join in the evening meal at around 6 pm. A tea break in British culture is a traditional break in the morning or afternoon when work may stop for a period of ten minutes. Thus it is difficult, if not impossible, to separate language from culture. Students need to look beyond the surface of the words and be aware of their cultural content.
雅思阅读技巧之:主动替换定位法
雅思阅读满分秘笈 内功招式实战缺一不可
寻找雅思阅读失分原因 归纳解决办法
雅思阅读基本功难句过关:分词
雅思风向标:阅读重点更加与时俱进
12月20日雅思阅读真题题源文章
雅思基础阅读 必备词汇
雅思阅读8分感言:高分要抓三方面
雅思常考阅读文章背景知识:苏梅克-列维9号彗星
第一次雅思阅读总结
雅思Summary completion题型应对策略
雅思阅读文章的脉络分析
雅思阅读应对策略
雅思阅读之生词理解
从语篇功能角度论雅思阅读技巧
浅谈雅思阅读高分之“软硬件”
雅思阅读“判断题”解法
名师指导:雅思阅读文章的脉络分析
雅思阅读8分感悟
王楠楠:雅思阅读中非谓语动词主要类型总结
关于雅思阅读判断题写法
围绕题型说考生应该如何备考雅思阅读
阅读中段落标题配对题的几点特殊
学习方法:雅思阅读法则
雅思常考阅读文章背景知识:大脑风暴
雅思阅读“雕虫小技”
雅思阅读满分是怎样“炼”成的
雅思阅读:段落细节信息配对题
投机取巧三步走:雅思阅读中的猜词技巧
终大点评:阅读话题(自然科学类)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |