2014届高考英语一轮复习话题阅读素材16
The Culture Content of Vocabulary One of the earliest word sets that a student will learn is colors. Later on the intermediate student learns that in English "yellow" signifies cowardice and "green" signifies "inexperience" and "jealousy". It is important to note that word connotations may not translate from country to country. Let's consider a few examples of the cultural content of vocabulary. The attitudes toward dogs vary from country to country. In some countries they are wild and dangerous; in other countries they are farmed and eaten. In many Western countries they are much-loved members of family. They are given names, and are referred to as "she" or "he", not "it". If students are reading a story about dogs, the significance of dogs in that culture should be understood.
People of different nationalities respond to the phrase "hot day" differently. By and large, people from cold climates appreciate "a hot day", providing the temperature does not exceed 30 C. People from hot climates respond negatively, saying that "a hot day" means "hotter than usual" with temperature rising into the 40 C. Once in Britain "sandwiches" were considered an inadequate lunch. The quality was low and the freshness was questionable. But today supermarkets in Britain offer a wide range of sandwiches to their customers. So the status of a "sandwich lunch" has changed greatly in the past two decades. Understanding a vocabulary item involves three levels of understanding. First, a student must understand what the word "denotes", e.g. a table has a flat, not a sloping top, three or four legs, and so on. Second, a student must understand the connotations of a word or phase: "Come in and have a drink" is an expression of hospitality, not a guess that the guest must be thirsty.
Finally, the student must understand the cultural links. To illustrate these three levels of understanding, let's take the word "tea". The word can denote different things: green tea in China, black tea in Turkey, in India a boiled tea-drink made from tea, sugar, milk and possibly cardamom (a spice). In Britain, it can also denote an evening meal, which is taken at around 6 pm. And what about the place of tea in British culture? First, there is "tea and sympathy". When someone says, "Come in and have a cup of tea," the implicit offer is "Come in and we can talk about whatever is bothering you." "Come to tea" may be an invitation to drink tea and eat biscuits and cakes at around 4:30 pm, or an invitation to join in the evening meal at around 6 pm. A tea break in British culture is a traditional break in the morning or afternoon when work may stop for a period of ten minutes. Thus it is difficult, if not impossible, to separate language from culture. Students need to look beyond the surface of the words and be aware of their cultural content.
雅思听力常考的十种场景总结(日程活动介绍场景)
雅思听力分类词汇:图书馆
雅思听力分类词汇:地名-英国
雅思听力分类词汇:生活咨询
雅思听阅技巧:把握段落的主题
雅思听力常考的十种场景总结(个人健康场景)
雅思听力中的经典小词(5)
雅思听力备考方法:加强朗读训练
从VOA慢速英语入手 突破雅思听力难关
雅思听力中的经典小词(1)
雅思听力中的经典小词(8)
如何有效利用雅思听力的考试时间
用BBC慢速英语学雅思听力
雅思听力常考的十种场景总结(新生报到会)
雅思听力备考方法:精听与跟读
雅思听力常考的十种场景总结(租房场景)
雅思听力分类词汇:选课
雅思听力分类词汇:方向
雅思听力全解析:Map题型应对技巧
雅思听力:养成良好的听力习惯
解决雅思听力训练的首要问题:生词
专家解答雅思听力的9个常见问题
雅思听力全解析:Answering the Question题型应对技巧
雅思听力常考的十种场景总结(度假场景)
雅思听力分类词汇:地名-加拿大、美国
雅思听力训练的三原则
雅思听力考试9问答
雅思听力分类词汇:看病场景
雅思听力分类词汇:研究
雅思听力备考方法及考场注意事项
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |