2014届高考英语一轮复习话题阅读素材16
The Culture Content of Vocabulary One of the earliest word sets that a student will learn is colors. Later on the intermediate student learns that in English "yellow" signifies cowardice and "green" signifies "inexperience" and "jealousy". It is important to note that word connotations may not translate from country to country. Let's consider a few examples of the cultural content of vocabulary. The attitudes toward dogs vary from country to country. In some countries they are wild and dangerous; in other countries they are farmed and eaten. In many Western countries they are much-loved members of family. They are given names, and are referred to as "she" or "he", not "it". If students are reading a story about dogs, the significance of dogs in that culture should be understood.
People of different nationalities respond to the phrase "hot day" differently. By and large, people from cold climates appreciate "a hot day", providing the temperature does not exceed 30 C. People from hot climates respond negatively, saying that "a hot day" means "hotter than usual" with temperature rising into the 40 C. Once in Britain "sandwiches" were considered an inadequate lunch. The quality was low and the freshness was questionable. But today supermarkets in Britain offer a wide range of sandwiches to their customers. So the status of a "sandwich lunch" has changed greatly in the past two decades. Understanding a vocabulary item involves three levels of understanding. First, a student must understand what the word "denotes", e.g. a table has a flat, not a sloping top, three or four legs, and so on. Second, a student must understand the connotations of a word or phase: "Come in and have a drink" is an expression of hospitality, not a guess that the guest must be thirsty.
Finally, the student must understand the cultural links. To illustrate these three levels of understanding, let's take the word "tea". The word can denote different things: green tea in China, black tea in Turkey, in India a boiled tea-drink made from tea, sugar, milk and possibly cardamom (a spice). In Britain, it can also denote an evening meal, which is taken at around 6 pm. And what about the place of tea in British culture? First, there is "tea and sympathy". When someone says, "Come in and have a cup of tea," the implicit offer is "Come in and we can talk about whatever is bothering you." "Come to tea" may be an invitation to drink tea and eat biscuits and cakes at around 4:30 pm, or an invitation to join in the evening meal at around 6 pm. A tea break in British culture is a traditional break in the morning or afternoon when work may stop for a period of ten minutes. Thus it is difficult, if not impossible, to separate language from culture. Students need to look beyond the surface of the words and be aware of their cultural content.
2050年中国要成“足球一流强国”
国际英语资讯:Former NYC mayor Bloomberg launches presidential campaign
体坛英语资讯:Intl ski chief hails preparations for Beijing 2022 Winter Olympics
《欢乐颂》专治玛丽苏
“双控行动”是一项硬措施
“魏则西去世事件”百度受调查
共和党候选人克鲁兹“退选”
国际英语资讯:Kazakhstan to modernize over 3,000 villages by 2024
网络“跳蚤市场”交易火爆
“绅士手”大火,英文怎么说?
学生疑因“毒地”身体异常
多校发布“农村学生专项计划”
一周热词榜(3.28-4.1)[1]-4.1)
国内英语资讯:Chinas system of socialist rule of law contains richer implications: law expert
杭州“协警”意外成网红
国际英语资讯:Palestinians to launch protests against U.S. declaration over Israeli settlements
国内英语资讯:China completes annual shantytown renovation target in 10 months
国内英语资讯:China allocates 1.39 bln yuan for sci-tech development
体坛英语资讯:Chinas Zhang Zhen ties obstacle swimming WR in military pentathlon at Military World Games
国内英语资讯:Chinese state councilor meets ex-Japanese PM on bilateral ties
九类微信内容被封杀
中国发布一系列“太空计划”
国内英语资讯:China, Japan should usher in new era of local-level exchanges in 21st century: Chinese state
中国糖尿病患病率“爆炸式增长”
全球进入“地震活跃期”?
中国通过“境外NGO”管理法
中瑞建立“创新战略伙伴关系”
最强“猪周期”来袭
回退订短信遇“电信诈骗”
投资“打水漂”?各种拉风的“奇葩公司名称”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |