经济萧条 英国“家庭煮夫”数量持续增长
Men now make up nearly 10 percent of those who care for children while their partner goes out to work, official employment statistics revealed today.
根据今天官方公布的就业统计数据,在照看孩子的父母中,男性占了近10%,而其配偶则外出工作。
There were 227,000 men staying at home to look after family between September and November last year, a rise of 19,000 compared to the same period in 2011 and the highest increase since figures began in 1993.
Experts suggested that the shift was down to men losing their jobs in the recession and either failing to find new employment or deciding that it did not make financial sense for them to return to work if their partner was a high earner.
Overall more than 2.3m people are classed as "economically inactive" because they are at home looking after children, the Office for National Statistics said.
The number of women staying at home saw a small rise over the period to reach just over 2.1m, but has been higher in the past.
The ONS said the figures reflected a growing trend where it was more common for the man to stay at home while his spouse went out to work.
A recent European Commission report said couples where both the man and woman earn money "lost ground" during the economic downturn in favour of female breadwinners, who increased their share to almost 10 percent.
Jenny Garrett, the author of Rocking Your Role, a guide for women who earn the main salary in their family, welcomed the trend.
"The figures don't surprise me. I think it's a lot to do with the sectors that have been hit most by the current economic climate, which in the private sector were quite male dominated," she said.
"Many men are now having to think about whether to retrain or possibly take a job that is not as highly paid, and asking whether it is worth their while if their partner is in a good job."
However, she warned that there was still a "taboo" around female breadwinners and stay-at-home fathers.
"It's something that's kept quiet or treated as a bit embarrassing. We need to have more conversations about it in order for it to become more acceptable and for people to understand what makes the family unit work," she said.
实用口语情景轻松学:您要的早餐送上来了
英文如何表达“拍马屁”或“巴结”
2011年实用口语练习:英语客套话
实用口语情景轻松学:秋天是北京最好的季节
英语口语:怎样放“狠话”让对方离你远点
2011年实用口语练习:取钱那些事
2011年实用口语练习:昙花一现式的一夜成名
英语口语主题:交际英语热门话题47个(2--介绍)
英文结婚短信祝福语
2011年实用口语练习:课余阅读
如何用英语表达“原来啊…”
男生女生:我们可以只当朋友吗?
2011年实用口语练习:“挑刺儿”
9句狠话教你怎么用英语让人“滚开”
实用口语情景轻松学:我怀疑我是否能及格
口语情景对话:走遍美国精选 偷得浮生半日闲ACT 1 - 2
2011年实用口语练习:At the post office 在邮局
实用口语:你以为你是谁啊?
2011年实用口语练习:我是无辜的
2011年实用口语练习:遮人耳目
2011年实用口语练习:口语当中的ball
实用口语情景轻松学:有假钞的时候要送到银行去
2011年实用口语练习:In the bookstore 在书店里
2011年实用口语练习:从头至尾
2011年实用口语练习:Assignment 家庭作业
2011年实用口语练习:Join a club 社团活动
2011年实用口语练习:高铁开通了
2011年实用口语练习:当猪飞起来的时候
大运会必备接待口语
2011年实用口语练习:5=击掌?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |