重复念同一本书有助幼童学习新词汇
It's the bedtime ritual every parent dreads - being asked to read the same book for the umpteenth time.
这是让每个父母都头疼的睡前惯例——被孩子央求把同一本书念上第N次。
But while the constant repetition might be mind-numbing for mum or dad, it is the best way for toddlers(初学走路的孩子) to learn new words, according to research.
The findings suggest parents are wasting money by spending a fortune on huge book collections in the hope they will inspire their little ones.
Instead, a small selection of favourites such as The Very Hungry Caterpillar or The Gruffalo will achieve far more.
Dr Jessica Horst, of the University of Sussex's WORD Lab devised an experiment to check how quickly three-year-olds could recognise and recall six new words.
The children were visited three times in a week at their homes.
One group heard the same story three times back-to-back each time and another was read three different stories. All had the same amount of new words which appeared the same number of times.
When researchers returned a week later, they found the children who heard the same story over and over had typically learned 3.6 of the new words.
Those that were exposed to a variety of stories remembered only 2.6.
The also noted the 'repetition' group learned at a faster rate than those in the 'variety' group.
Dr Horst said: 'We are showing that less is more, to a point. Obviously, the more times you read to a child and the more books you have will help them. But you don't need to go crazy and buy every single Thomas the Tank Engine book. Reading the same books over and over again helps. '
Previous studies have found parents spend just 49 minutes doing things with their children each day. One in three don't read to their children before putting them to bed at night. Yet 30 minutes of one-on-one literacy(读写能力) sessions can improve reading age by nearly two years in less than five months.
Peruvians warned to avoid beaches
北外2011年硕士研究生入学考试试题
Batman helps rescue UK developers
Shooting suspect quiet as he faces court
Boys have lower bar for university entry
Seoul talks to focus on nuke safety
各种“裸”词的英译
Foreigners will be faced with a question of identity
G20 to focus on global growth and eurozone crisis
2017高考英语真题及答案(北京卷)[1]
2017高考英语真题及答案(山东卷)[1]
BBC发布伦敦奥运宣传片
亲密称谓揭秘:女生最讨厌被另一半叫什么
2017年6月大学英语六级考试真题及答案[1]
SCO will work together to fight terrorism
Hu vows to work with Pyongyang
华尔街日报头版文章:致毕业生们
Countries eye trade agreement
Fighting continues in Syria
2017高考英语真题及答案(全国卷)[1]
2017第64届艾美奖:提名人都说了些啥?
细数老板最痛恨的那些工作坏习惯
《钓鱼岛是中国的固有领土》白皮书(英汉对照)[1]
无法完成的使命:中国古诗英译的尴尬
2017高考英语真题及答案(陕西卷)[1]
“把握脉搏,紧跟潮流”怎么翻?
2017高考英语真题及答案(湖北A卷)[1]
More than half of teenagers drink before adulthood
《黑衣人3》字幕接地气 美式幽默中国化
川外教授:诺贝尔奖颁奖词翻译不准确
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |