墨西哥夫妇巨石下安家居住30年
Mexican couple, a hut wedged below a 130-foot boulder in Coahulla, Mexico has been home for the past 30 years.
对许多人而言,在岩石底下居住这一想法听起来像是笑话。不过,对于一对墨西哥夫妇来讲,过去三十年,嵌在墨西哥Coahulla州的一块高达130英尺的巨石下的一个棚屋便是他们的家。
A hut wedged below a 130-foot boulder in Coahulla, Mexico has been home for the past 30 years.
A reporter recently visited the couple, Benito Hernandez and Santa Martha de la Cruz Villarreal, in their primitive desert home 50 miles south of Texas. Hernandez is a farmer who plants and collects the Candelilla(蜡大戟) plant used in making Candelilla wax.
He first saw this boulder(乱石,大圆石) 55 years ago, when he was eight, and decided to make it a home one day. Twenty years later he was able to secure rights to the land.
"I started coming here when I was eight-years-old to visit the Candelilla (harvesting) fields and I liked it here. I liked it and then I continued visiting every three to four months. I wasn't married and I didn't have a family yet but I liked it and I had to keep coming to put my foot in (on the property) because lands here are won through claiming them," Hernandez told the International Business Times.
The home, made of sun-dried bricks and cement, has a dirt floor, a wood stove, and no plumbing(水管设施). Electrical service is said to be unreliable. A nearby stream supplies fresh drinking water. In winter, though, the water source freezes over.
"It gets very cold here and we struggle to get food. We have to work hard here on the Candelilla (fields). That's the only job we have. That's what we live from," said Hernandez.
The couple have seven children, six of whom are married and live nearby.
国际英语资讯:News Analysis: Egypt resorts to aid diplomacy to promote foreign ties, global role: analysts
TikTok将就美方相关行政令提起诉讼
第一次钓鱼
体验两分钟
国际英语资讯:Court starts sentencing hearing of Christchurch mosque gunman
地震中的小英雄
世行行长警告:疫情或令1亿人重返极端贫困
《以家人之名》热播,里面的相关英文表达你都知道吗?
公园
Interview With Sincerity 诚意应聘
我完成了一次家庭作业-默写古诗
可爱的小白兔
动物习语趣谈:我不想成为你的试验品
妈妈的爱
我是:将军"
有趣的游戏
每日一词∣连续奋战作风 the unremitting efforts to fight
《习近平谈治国理政》第三卷重要概念汉英对照(四)
国际英语资讯:Tunisian PM-designate says to interact positively with all political parties
郊外的秋天
国际英语资讯:EU signs first deal with AstraZeneca to buy COVID-19 vaccines
智擒老鼠
100句常用于打招呼的英语口语,不同场合不同心态,学起来吧!
给灾区小朋友的一封信
On the firing line? 身处前线
有爱就有力量
“I eat no fish”不是“我不吃鱼”,真正的意思差远了
国际英语资讯:Trump nominated for second term at 2020 Republican National Convention
春天的发现
笑声
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |