YINCHUAN, Dec. 28 (Xinhua) -- Chinese President Xi Jinping called for more technological progress in coal processing as the country is pushing forward a revolution in energy production and consumption.
Xi made the remarks when congratulating Shenhua Ningxia Coal Industry Group on start of its new coal-to-liquid facility, the largest in the world.
The project is capable of turning out 4 million tonnes of refined oil products each year.
Xi described it as a "useful exploration" for secure, effective, clean and low-carbon energy development and a major result of the country's innovation strategy.
It will help promote clean and effective use of coal, improve China's ability to guarantee energy security, and boost regional development, Xi said.
Xi urged safe, stable and clean operation of the Shenhua project, and hoped China will continue to improve its technological and industrial strength in coal processing.
The world's major energy producer and consumer, China is greening its coal-denominated energy mix. New energy technology, including electric vehicles and solar panels, is being vigorously promoted by the government.
China must strive to promote technological innovation and more rapidly translate scientific results into real productivity to facilitate economic transformation and reform, Xi said.
英文名著精选阅读:《小妇人》第五章:和睦邻居 第2节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第1节
十二星座巧用香水 魅力无限
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第15节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第13章 第3节
英文名著精选阅读:《红字》第十四章(上)
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第8节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第15章 第2节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第六章 第3节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第四章 第2节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第一章 第2节
精选英语美文阅读::母亲的遗物
【美国留学生活文化】美国用餐篇
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第14章 第4节
英美文化差异二
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第7节
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第9节
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第10节
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第6节
英美文化差异一
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第12章 第1节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第四章 第1节
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第9节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第15章 第5节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第五章 第2节
英语美文:会说话的鱼
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第3节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第15章 第6节
美国总统大选常用习惯用语
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第13章 第1节
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |