Message on the International Human Solidarity Day
国际人类团结日致辞
20 December 2016
2016年12月20日
The world has achieved significant progress in human development over the past two decades. The global poverty rate fell by more than half. People are living longer and healthier lives, and are better educated.
在过去二十年里,全世界在人类发展方面取得了长足进展。全球贫穷率减半,人民寿命增长,健康状况改善,教育程度提高,相互联系更密切。
Despite these and other advances, prosperity has not been shared by all. Inequalities, extreme poverty, unemployment, social exclusion and environmental degradation continue to be prominent features of societies around the world. Discrimination and prejudice remain major barriers to building inclusive societies. Many vulnerable social groups find their situation worsening. The impacts of climate change will fall most heavily on those who did least to cause the problem.
然而,虽然取得了这些进展和其他进展,却不是人人都过上了繁荣生活。世界各地各国社会仍然可以明显看到不平等、极端贫穷、失业、社会排斥和环境退化等问题。歧视和偏见仍然是建设包容社会的重大障碍。许多弱势社会群体的状况在恶化。对气候变化问题责任最少的人受到这个问题的影响却最大。
Solidarity is essential to address these gaps in sustainable development.
团结是解决在可持续发展方面存在的这些问题的关键。
Leaving no one behind, promoting prosperity and ensuring inclusiveness and equality are core principles of the 2030 Agenda for Sustainable Development, adopted by world leaders in September 2015, and of the Paris Agreement on climate change adopted in December of that same year. As nations strive to uphold their promises and to meet the 17 Sustainable Development Goals (SDGs), mutual support will be crucial. Global problems require collective solutions. At a time of divisiveness on many key global issues, from armed conflict to forced migration, people need to turn toward each other in common cause, not away from each other in fear.
绝不让任何一个人掉队和让所有人都过上繁荣生活是世界各国领导人2015年9月通过的《2030年可持续发展议程》和同年12月通过的气候变化问题《巴黎协定》的核心原则。各国正在努力兑现承诺,实现17项可持续发展目标,在这个过程中,各国必须相互支持。全球性问题需要集体解决办法。在武装冲突和被迫移民等许多关键全球问题上存在分歧,在这个时刻,人民应该为了共同目标,携起手来,而不应该因为恐惧而相互背弃。
On International Human Solidarity Day, let us emphasize the role of human solidarity in building lives of dignity for all on a healthy planet. We must work together to achieve the SDGs and secure the future we want.
值此国际人类团结日,我们要强调人类团结在建设健康地球、确保每一个人的尊严方面的作用。我们必须共同努力,实现各项可持续发展目标,确保我们希望的未来。
姜智德:练听力,给您推荐好教材
名师课堂:“暑期英语学习面面谈”答疑集
名师支招:英语口语学习方法
如何通过听写提高英语听力
用“新三”锤炼英语听力与写作
[TSE]叶炼谈口语提高新攻略
新东方:《功夫熊猫2》经典台词的实用口语表达
名师漫谈:如何提高英语听力
各种英语“打招呼”:熟与不熟,初见与久未见
雅思备考:学好音标是雅思听力的根本
新东方名师:中高级口译口语话题之旅游
英语六级听力练习的基本准则
专家支招:练好英语口语的“锦囊妙计”
英语口语突破关键
新东方名师:基础口译考前必备“黄金十段”(1)
口语学习两大误区:盲目跟读课文与录音
美国口语课本归纳 对比互译 第四单元
新东方名师:中高级口译口语话题之交通状况
于宗勇:英语听力的5大要素
五个好方法帮你提高英语口语
如何提高英语水平之听力篇(四)
提高英语口语的六大妙招
新东方:学好听力非一日之功
跟读 提高英语听说能力的有效方法
2011秋季基础口译名师点睛:Short conversation 全攻略(2)
提高英语听力的六种方法
2012考博英语听力答题五大技巧
托福听力辅导:如何培养辨音能力
名师:你该掌握的“英语谚语佳句汇总”(T部分)
省钱方便的英语口语学习方法
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |