Unit 13 The Culture Content of Vocabulary One of the earliest word sets that a student will learn is colors. Later on the intermediate student learns that in English "yellow" signifies cowardice and "green" signifies "inexperience" and "jealousy". It is important to note that word connotations may not translate from country to country. Let's consider a few examples of the cultural content of vocabulary. The attitudes toward dogs vary from country to country. In some countries they are wild and dangerous; in other countries they are farmed and eaten. In many Western countries they are much-loved members of family. They are given names, and are referred to as "she" or "he", not "it". If students are reading a story about dogs, the significance of dogs in that culture should be understood. People of different nationalities respond to the phrase "hot day" differently. By and large, people from cold climates appreciate "a hot day", providing the temperature does not exceed 30 C. People from hot climates respond negatively, saying that "a hot day" means "hotter than usual" with temperature rising into the 40 C. Once in Britain "sandwiches" were considered an inadequate lunch. The quality was low and the freshness was questionable. But today supermarkets in Britain offer a wide range of sandwiches to their customers. So the status of a "sandwich lunch" has changed greatly in the past two decades. Understanding a vocabulary item involves three levels of understanding. First, a student must understand what the word "denotes", e.g. a table has a flat, not a sloping top, three or four legs, and so on. Second, a student must understand the connotations of a word or phase: "Come in and have a drink" is an expression of hospitality, not a guess that the guest must be thirsty. Finally, the student must understand the cultural links. To illustrate these three levels of understanding, let's take the word "tea". The word can denote different things: green tea in China, black tea in Turkey, in India a boiled tea-drink made from tea, sugar, milk and possibly cardamom (a spice). In Britain, it can also denote an evening meal, which is taken at around 6 pm. And what about the place of tea in British culture? First, there is "tea and sympathy". When someone says, "Come in and have a cup of tea," the implicit offer is "Come in and we can talk about whatever is bothering you." "Come to tea" may be an invitation to drink tea and eat biscuits and cakes at around 4:30 pm, or an invitation to join in the evening meal at around 6 pm. A tea break in British culture is a traditional break in the morning or afternoon when work may stop for a period of ten minutes. Thus it is difficult, if not impossible, to separate language from culture. Students need to look beyond the surface of the words and be aware of their cultural content.
对付“咸猪手”有新招 日本“防狼印章”半小时售罄
我怎么又在地铁上睡着了……
国内英语资讯:China, the Philippines set up joint steering committee on oil, gas cooperation
国内英语资讯:Xi calls for joint efforts with Philippines in achieving early adoption of COC
你能接受男人穿真丝吗
牛津英语词典又录新词 “关注”、“粉丝”等入选
英学者呼吁改革公民入籍测试
新西兰惊现11岁少年父亲 与同学36岁母亲产子
国内英语资讯:China, U.S. negotiation teams maintain effective communication: MOC
那些振奋人心的毕业致辞究竟保质期有多久
美国情报部门“棱镜门”事件 揭秘者斯诺登的自白
国内英语资讯:Chinas new FTZs inaugurated to push forward opening up
细节改变生活:8种特别的方式让生活更美好
联合国:世界人口到2025年将达81亿
背包客旅行准备中需要注意五处
公司培训新员工做的投资到底值不值
真人版维纳斯:美国独臂女孩摘“美国小姐”区冠军
花费不高,饮食却更健康的方法
邓文迪离婚与布莱尔有关?英国前首相声明否认
上海电影节开幕众星云集
教你怎么样向老板毫不心虚地请假
山东男子电死外星人系造假:橡胶制成 造价120元
压力压力快走开:快乐人群的减压9法
体坛英语资讯:Burundi qualify to face Uganda in 2020 CHAN qualifier
国内英语资讯:Political advisors discuss BRI cooperation on innovation
又是一年毕业季:10大最佳毕业典礼演讲
普京否认窃取超级杯戒指
10万年后的人类长这样:黄金比例脸超大眼睛
普京支持叶卡捷琳堡申办世博会英文讲话:“蹩脚英语”很治愈
美国吸血女食人血30年:称吸血后感觉有活力更健康
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |