近日,一名日本女学生在台北故宫博物院参观时,意外发现有一幅元朝公主的画像和自己长得一模一样。她随手拍下一张自己与画像的合影,传到了推特上,引来一大群网友围观。
A girl got more than she bargained for when she found her royal doppelganger during a school trip.
一个女孩在参加学校旅行期间意外发现了她的皇室前世。
Twitter user Yuki took a selfie in front of a portrait, which showcased her resemblance to a 'Mongolian princess', and shared it on the social media site.
推特用户Yuki在一张长得很像自己的“蒙古公主”画像前自拍,并将照片分享到社交媒体网站上。

The post from the Japanese student, who has less than 1,000 followers, was a surprise hit and has been retweeted around 50,000 times since it was posted on Saturday.
Yuki是一名日本学生,她的粉丝数还不到1000人,但是这条推文意外火爆起来,自10日发布以来已经被转发约5万次。
Yuki traveled to Taiwan on a class trip that included a visit to the National Palace Museum in Taipei.
Yuki跟随班级到台湾旅行,中途参观了台北故宫博物院。
When she went to the exhibition 'Elegant Gathering of the Princess: The Culture of Appreciating and Collecting Art at the Mongol Yuan Court,' she noticed a familiar face, China Times reported.
报道称,Yuki在参观“公主的雅集:蒙元皇室与书画鉴藏文化”的展览时,发现了一张熟悉的面孔。
It was a Mongolian princess from the Yuan Dynasty.
和Yuki撞脸的是来自元朝的蒙古公主。
The princess bore a striking resemblance to the girl, who took a selfie and then shared a laugh about it with friends.
Yuki和公主长得惊人的相似,她拍了一张自拍,把这个好笑的发现分享给朋友。
She then decided to tweet the photo with the caption 'It’s me from a previous life way, way, way back.'
随后,她决定将照片发在推特上并配上文字“这是我的前前前世”。
The tweet has been retweeted more than 47,000 times and one user even created a gif morphing their faces together.
这条推文已被转发了47000多次,有用户甚至将两人的脸合成为一张动图。
The image was also shared on Reddit.
这张图片也被分享在红迪网上。
One commentator said: 'Lol reddit is full of white people comparing themselves with European paintings. This is nice for a change.'
有人评价道说:“哈哈,红迪网上全是白种人把自己和欧洲画作做对比的照片。这个变化很好。”
Another added: 'Aren't you glad that the silly hat thing went out of style?'
还有人说:“那顶愚蠢的帽子过时了,你不高兴吗?”
And another chimed in: 'I want to squeeze your cheeks, like an old granny.'
也有人跟帖道:“我想像个老奶奶一样捏你的脸。”
Yuki, however, is not the only person to resemble a famous Chinese person and similar photographs also resurfaced on Chinese social media site Weibo.
不过,Yuki不是唯一一个和中国名人撞脸的人,在中国社交媒体网站新浪微博上也出现了类似的照片。
Many were of ordinary people posing next to historical paintings or statues but some also featured Chinese Olympic athletes according to Huanqiu.
据环球网报道,许多微博照片是路人在古代画作或者雕像旁摆拍的,但是也有一些是模仿中国奥运会运动员的。
重庆市北大附中重庆实验学校高三英语《高考英语语法:被动语态》课件
重庆市北大附中实验学校高考英语复习课件 高一:Unit 19-20
2017年高考冲刺总复习:第1模块-单项填空专题课件(湖南专用)
2017届高考英语语法专题复习教案:数词
重庆市北大附中重庆实验学校高三英语《高考英语语法:形容词和副词》课件
重庆市北大附中实验学校高考英语复习课件 高二:Unit 7-8
重庆市北大附中实验学校高考英语复习课件 高一:Unit 9-10
重庆市北大附中实验学校高考英语复习课件 高三:Unit 9-10
重庆市北大附中实验学校高考英语复习课件 高一:Unit 5-6
2017届高考英语语法专题复习教案:特殊句式解题综合训练
2017届高考英语语法专题复习教案:必备句型全归纳
2017年高考冲刺总复习:第2部分-完型填空专题课件(课标专用)
2017届高考英语语法专题复习教案:单元综合训练(二)
重庆市北大附中实验学校高考英语复习课件 高二:Unit 1-2
重庆市北大附中实验学校高考英语复习课件 高三:Unit 7-8
2017届高考英语语法专题复习教案:定语从句
2017年高考冲刺总复习:第6模块-阅读简答专题课件(湖南专用)
重庆市北大附中实验学校高考英语复习课件 高一:Unit 21-22
重庆市北大附中重庆实验学校高三英语《高考英语语法:虚拟语气》课件
重庆市北大附中实验学校高考英语复习课件 高一:Unit 11-12
重庆市北大附中实验学校高考英语复习课件 高三:Unit 1-2
重庆市北大附中实验学校高考英语复习课件 高一:Unit 1-2
2017年高考冲刺总复习:第1部分-单项填空专题课件(课标专用)
重庆市北大附中实验学校高考英语复习课件 高一:Unit 17-18
重庆市北大附中实验学校高考英语复习课件 高一:Unit 7-8
江苏省泗阳中学2017届高三英语三轮语法专题十六-倒装
重庆市北大附中实验学校高考英语复习课件 高二:Unit 5-6
2017年高考冲刺总复习:第4模块-信息匹配专题课件
2017届高考英语语法专题复习教案:英语方位表示法
重庆市北大附中重庆实验学校高三英语《高考英语语法:不定式》课件
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |