近日,一名日本女学生在台北故宫博物院参观时,意外发现有一幅元朝公主的画像和自己长得一模一样。她随手拍下一张自己与画像的合影,传到了推特上,引来一大群网友围观。
A girl got more than she bargained for when she found her royal doppelganger during a school trip.
一个女孩在参加学校旅行期间意外发现了她的皇室前世。
Twitter user Yuki took a selfie in front of a portrait, which showcased her resemblance to a 'Mongolian princess', and shared it on the social media site.
推特用户Yuki在一张长得很像自己的“蒙古公主”画像前自拍,并将照片分享到社交媒体网站上。
The post from the Japanese student, who has less than 1,000 followers, was a surprise hit and has been retweeted around 50,000 times since it was posted on Saturday.
Yuki是一名日本学生,她的粉丝数还不到1000人,但是这条推文意外火爆起来,自10日发布以来已经被转发约5万次。
Yuki traveled to Taiwan on a class trip that included a visit to the National Palace Museum in Taipei.
Yuki跟随班级到台湾旅行,中途参观了台北故宫博物院。
When she went to the exhibition 'Elegant Gathering of the Princess: The Culture of Appreciating and Collecting Art at the Mongol Yuan Court,' she noticed a familiar face, China Times reported.
报道称,Yuki在参观“公主的雅集:蒙元皇室与书画鉴藏文化”的展览时,发现了一张熟悉的面孔。
It was a Mongolian princess from the Yuan Dynasty.
和Yuki撞脸的是来自元朝的蒙古公主。
The princess bore a striking resemblance to the girl, who took a selfie and then shared a laugh about it with friends.
Yuki和公主长得惊人的相似,她拍了一张自拍,把这个好笑的发现分享给朋友。
She then decided to tweet the photo with the caption 'It’s me from a previous life way, way, way back.'
随后,她决定将照片发在推特上并配上文字“这是我的前前前世”。
The tweet has been retweeted more than 47,000 times and one user even created a gif morphing their faces together.
这条推文已被转发了47000多次,有用户甚至将两人的脸合成为一张动图。
The image was also shared on Reddit.
这张图片也被分享在红迪网上。
One commentator said: 'Lol reddit is full of white people comparing themselves with European paintings. This is nice for a change.'
有人评价道说:“哈哈,红迪网上全是白种人把自己和欧洲画作做对比的照片。这个变化很好。”
Another added: 'Aren't you glad that the silly hat thing went out of style?'
还有人说:“那顶愚蠢的帽子过时了,你不高兴吗?”
And another chimed in: 'I want to squeeze your cheeks, like an old granny.'
也有人跟帖道:“我想像个老奶奶一样捏你的脸。”
Yuki, however, is not the only person to resemble a famous Chinese person and similar photographs also resurfaced on Chinese social media site Weibo.
不过,Yuki不是唯一一个和中国名人撞脸的人,在中国社交媒体网站新浪微博上也出现了类似的照片。
Many were of ordinary people posing next to historical paintings or statues but some also featured Chinese Olympic athletes according to Huanqiu.
据环球网报道,许多微博照片是路人在古代画作或者雕像旁摆拍的,但是也有一些是模仿中国奥运会运动员的。
英国BBC让孩子为父母办婚礼
国际英语资讯:S.Koreas Moon offers DPRK broader inter-Korean cooperation
国内英语资讯:China to strengthen tax and fee cut efforts in 2020
英女王60年登基庆典 小学生或掌勺盛宴
Physical Punishment 体罚
“拉黑”需谨慎:美夫妇删除“好友”被杀
英国ATM机出错吐双倍现金 银行称不必归还
国际英语资讯:European powers reject Turkeys decision to send troops to Libya
食人案引发僵尸话题 美辟谣称僵尸并不存在
国际英语资讯:Putin visits Damascus, meets Syrian president
国内英语资讯:China, Laos to enhance cooperation, boost ties
国际英语资讯:Spotlight: Japans Abe rallies LDP lawmakers efforts towards constitutional amendment ami
研究:“羊群效应”促团购成功
伦敦奥运火炬中途熄灭 已用火炬网上拍卖
国内英语资讯:China confident of better development in 2020: Xi
国际英语资讯:Opposition MPs fail to dent Johnsons Brexit strategy in first votes of new year
体坛英语资讯:Messi makes record of winning sixth Ballon dOr
美国公布网络监控敏感词 “猪肉”上榜
美国“办假证”泛滥 260美元可买假绿卡
情人节:“失恋博物馆”为你疗伤
国内英语资讯:Xi says China, Laos enjoy shared future
哈里梅根宣布将退出王室职务
英国将打造两层楼高蛋糕 庆女王登基60周年
美州立大学被曝造假 中国留学生占多数
国际英语资讯:Spotlight: Tensions escalate in Libya as east-based army says it has taken Sirte
英女王钻禧庆典 查尔斯致辞温情叫
国内英语资讯:Kiribati on right side of history by resuming diplomatic ties with China: Xi
国际英语资讯:Kenyan police pursue al-Shabab leader after killing of 4 in border region
体坛英语资讯:Late Messi goal keeps Barca top as Real Madrid pile on the pressure
奥斯卡颁奖礼面临收视滑坡
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |