Message on the International Anti-Corruption Day
国际反腐败日致辞
9 December 2016
2016年12月9日
The 2030 Agenda for Sustainable Development is the world’s inspiring new manifesto for transforming our world and building a better future for all. But as we undertake this crucial journey of implementation, a broad barrier stands in our path: corruption.
国际社会以《2030年可持续发展议程》发出了鼓舞人心的新宣言,要让世界改观,要为所有人建设更美好的未来。然而,就在我们踏上落实《议程》这一重要征程之际,一道巨大的障碍挡住了去路,那就是腐败。
No country is immune, and every country bears a responsibility to end it.
每个国家都有腐败,每个国家都有责任制止腐败。
Corruption strangles people, communities and nations. It weakens education and health, undermines electoral processes and reinforces injustices by perverting criminal justice systems and the rule of law. By diverting domestic and foreign funds, corruption wrecks economic and social development and increases poverty. It harms everyone, but the poor and vulnerable suffer most.
腐败损害民众,危害社区,祸害国家。它破坏教育和卫生事业,败坏选举程序,毁坏刑事司法制度和法治,加重不公正现象。腐败者挪用国内外资金,挫败经济和社会发展,加重贫穷现象。腐败伤害所有人,但穷人和弱势群体首当其冲、受害最深。
The theme of this year’s observance is “Corruption: An impediment to the Sustainable Development Goals”. Goal 16 urges substantial reductions in corruption and bribery and the development of effective, accountable and transparent institutions at all levels. The UN Convention against Corruption, buttressed by its peer review mechanism, is mobilizing action for honest, transparent, accountable governance, but far more is needed.
今年反腐败日活动的主题是“腐败:实现可持续发展目标的绊脚石”。可持续发展目标16敦促大幅减少腐败和贿赂现象,同时在各级建立有效、负责、透明的机构。《联合国反腐败公约》在同行审议机制推助下,为动员各方采取行动实现诚实、透明、负责任的治理发挥作用。但是,这还远远不够。
On International Anti-corruption Day, let us reaffirm our commitment to ending the deceit and dishonesty that threaten the 2030 Agenda and our efforts to achieve peace and prosperity for all on a healthy planet.
值此国际反腐败日之际,让我们重申关于制止欺骗和欺诈行为的决心,绝不允许腐败危及《2030年议程》的落实,绝不允许其危及我们为实现全球人人获得健康、和平、繁荣所作的努力。
双语:研究称人类无法分辨男女
双语:新型电脑芯片可让电脑提速20倍
双语:七旬 “女巫” 被活活烧死
周杰伦与“台湾第一美女主播”亲昵..
漂亮妈妈多生女 美男渐成稀缺品
奥运电影经典台词11句
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
双语:《绝望主妇》第七季被爆有新主妇加入
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
麦当劳的奥运“嘉年华”
北京奥运 贵宾云集
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
孩子开销大怎么办?
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
美国人视角:享受奥运,向中国学习
荷兰新推宠物狗啤酒 主人可与狗共饮
资讯英语:公务员考试报名 最火职位4616选1
北京奥运村迎来首批“村民”
阿联酋重金奖励夺奥运奖牌运动员
绯闻女孩第四季剧透 Chuck是否归来之谜
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
台湾学生数学成绩全球排名第一
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
郎平率美国女排出征北京奥运
“凡亚比”登陆台湾 将成为今年我国最强台风
北京安检可能减少奥运乐趣
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
纳达尔进入奥运状态
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |