Chinese youth have become taller, but they are also fatter and have worse eyesight, according to a report released last Wednesday.
于上周三发布的一份报告显示,中国青少年变得越来越高,但是他们也越来越胖,视力也越来越差。
The average height of kids aged 7 to 18 increased from 2000 to 2014, according to the Annual Report on Development of Youth Sports in China 2016.
2016年中国青少年体育发展年度报告显示,在2000年到2014年间,7到18岁孩子的平均身高不断增长。
The average 18-year-old male stood at 1.72 meters in 2014, up from 1.70 m in 2000, while females grew from 1.58 m to 1.59 m.
2014年,18岁的男性平均身高为1.72米,而2000年则为1.7米。女性平均身高从1.58米增长到1.59米。
However, the obesity rate of males aged 7 to 22 in urban areas increased 25-fold from 1985 to 2014, reaching nearly 15 percent, while males in rural areas increased 45-fold. The rate for females in both rural and urban areas increased 12-fold.
然而,7岁到22岁的城市男性肥胖率在1985年到2014年间增加了25倍,而农村地区则增加了45倍。女性的肥胖率则增加了12倍。
In addition, more young Chinese have had vision problems since 2000, with more than 86 percent of college students affected in 2014.
除此之外,从2000年起,越来越多的中国青年存在视力问题。2014年,超过86%的大学生有视力缺陷。
"That Chinese youth are getting taller is simply because living standards have been improving," said Liao Wenke, a senior official with the Ministry of Education. "Meanwhile, the problems of obesity and poor eyesight have a lot to do with lack of exercise, which is associated with the heavy study burden and changing lifestyle, such as the popularization of electronic devices at an early age."
教育部高级官员廖文科表示:“平均身高增加是因为平均生活水平的不断提高。同时,肥胖问题和视力缺陷则主要是因为缺乏锻炼。由于学习负担重,孩子们很小就学会使用电子设备,这些都改变了他们的生活方式。”
The report suggests that Chinese students' physical abilities fell steadily between 1985 and 2005. It has picked up slightly since the issue was given attention by government and the public.
报告显示,在1985年至2005年间,中国学生的体能不断下降。在政府和公众开始注意到该问题后,这一情况才有所好转。
It also pointed out that the physique of youth in the country is the foundation for its competitiveness at international sports events.
报告也指出,青年人的体型是中国在国际运动赛事中具有竞争力的基础。
At the Rio Olympic Games, China slipped to third place on the gold medal tally with 28 golds, after the United States and the United Kingdom, the worst performance since 2004.
在里约奥运会上,中国夺得28枚金牌,排名下滑至第三位,排在美国和英国之后。这一成绩是自2004年奥运会以来表现最差的一次。
国内英语资讯:Premier Li urges efforts to promote stable economic growth, improve peoples livelihood
Except, except for, apart from, besides 四种表示“除了”的说法
国际英语资讯:U.S. piles up pressure on Turkey over offensive in Syria amid doubts
蕾哈娜手撕Snapchat,只因它做了这件事!
90岁李嘉诚宣告退休 香港'超人'时代结束
体坛英语资讯:Feature: No Barcelona revenge for Dortmunds Alcacer
研究发现 微笑能给人造成压力也能缓解压力
研究显示 精油会造成男性乳房发育症
调查显示 美国千禧一代已经开始弃用社交媒体
国际英语资讯:Thai government declares Nov. 4-5 as public holiday as Thailand hosts ASEAN summit
世界睡眠日:10个好眠小贴士,帮你摆脱晚睡强迫症
体坛英语资讯:Mascherano thriving in midfield role with Hebei China Fortune
国际英语资讯:British Royal Mail faces first national strike in decade
体坛英语资讯:New weightlifting category introduced at Asian Games
体坛英语资讯:Beijing 2022 Winter Olympic and Paralympic mascots unveiled
体坛英语资讯:Chinese womens basketball team gear up for Asian Cup at Canberra training camp
体坛英语资讯:Shangri-La to host cross country race
甘蔗积木:乐高拟用环保材料替代传统塑料
川普提议在朝鲜半岛非军事区会晤金正恩
英国王室出售哈里王子大婚纪念品 帮助流浪者
Barking up the wrong tree 英国人用 “喊错了树”表示“攻击错了目标”
国际英语资讯:Mexican president downplays alarm over dengue
国际英语资讯:Environmental protests continue in central London despite police warnings
体坛英语资讯:Varene: we tried to ignore Neymar transfer rumors
英国王室出售哈里王子大婚纪念品 帮助流浪者
国内英语资讯:No winner in trade war: Chinese Foreign Ministry
手机看多了眼睛累?七种办法帮你消除眼疲劳
国内英语资讯:China, Singapore agree to enhance BRI, trade cooperation
国际英语资讯:IMF lowers global growth forecast for 2019 to 3 pct
体坛英语资讯:Indonesian top shuttlers warm up for Asian Championships in China
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |