Like many Christmas traditions, the origin of this delicious custom lies ages ago, in solstice rituals conducted long before Christmas became the huge commercial holiday it is today. Winter solstice festivals have been held for eons, across the world. Celebrations revolved around food.
像许多圣诞节传统一样,这道好吃的传统美食也有好多年历史了,早在圣诞节变成现在这种商业节日之前好久,姜饼就已经是冬至仪式的一部分了。人类庆祝冬至日已经有几千年的历史的,而食物一直是庆祝活动的中心。
By the Middle Ages, the Christmas holiday had overtaken solstice rituals throughout much of present-day Europe. However, the old feast traditions remained. The pastry world was experiencing some amazing changes. Spices like nutmeg, cinnamon and black pepper were just starting to be widely used, and dried exotic fruits like citron, apricots and dates added sweetness and texture to the dessert tray.
到中世纪,今天欧洲的大部分地区已经用圣诞节取代了冬至,然而旧的筵席传统却保留了下来。不过,面点做法发生了巨大变化。像肉豆蔻、肉桂和黑胡椒这样的香辛料开始被广泛应用,像香橼、杏和大枣这样的热带果干则为甜点增添了甜度和质地。
These items, along with ingredients like sugar, lard and butter, would have been prized as expensive delicacies by medieval cooks. Only on the most important holiday could families afford treats like these. And unlike pies or cakes, cookies could be easily shared and given to friends and neighbors.
这些材料以及糖、荤油、黄油对中世纪的大厨来说都是昂贵的佳肴,普通家庭只有在最重要的节日才能吃上这些美味。而且饼干跟派或者蛋糕不一样,它可以被很方便地分享,能分给朋友和邻居。
Though cookies have come a long way since medieval times, some things haven’t changed. Many Christmas cookies are still heavily spiced. We think of “traditional” Christmas flavors like cinnamon, nutmeg and ginger.
虽然,中世纪以后饼干有很长的演变过程,但有些东西从未改变过。很多圣诞饼干依旧大剂量地使用香辛料,我们一想到“地道的”圣诞口味就会想到肉桂、肉豆蔻和姜的味道。
Gingerbread is a classic Christmas cookie, and yet it’s also a cookie that would have tasted strikingly similar back in the Middle Ages. These cooks would not have made gingerbread men, however. The first person to try that was none other than Queen Elizabeth I of England, who had the cookie molded into the shapes of her favorite courtiers.
姜饼是一款经典款的圣诞饼干,而且它现在的味道和中世纪时的基本一样。然而那时却没有姜饼小人。第一个做姜饼小人的不是别人,正是英国女王伊丽莎白一世,她把饼干做成了她最喜爱的大臣的形状。
韩国人结婚需备20万美金 房子彩礼是大头
你才是我的幸福 You are my happiness
美国经济首季增长低于预期
伦敦上演“裸体秀” 身画血管图鼓励献血
国际英语资讯:Oslo mosque shooting condemned by public, investigated as terrorist attempt
怀旧的“四十年黄金定律”
曝光全世界最惬意的囚犯
《福布斯》记者:什么调查都是浮云 我是记者我自豪!
美国同性恋婚姻和持枪合法支持率上升
食用冰淇淋过快导致脑结冰头痛
国内英语资讯:China solicits public opinions for revising cultural heritage law
达•芬奇还是解剖学家?
娱乐英语资讯:Solicitation of music works for Beijing 2022 kicks off
西班牙失业率升至25% 官员称已接近危机边缘
体坛英语资讯:Algeria crowned champions of Africa for second time after beating Senegal 1-0
日本下坡路上的赢家
国内英语资讯:China issues flash flood alert as Typhoon Lekima makes second landing
00后前途无量:七成儿童不到十岁已会上网
可爱的加拿大姑娘超激动中国游:第一天:北京的夜晚!
国际英语资讯:Libyan government accuses rival army of breaking truce
国际英语资讯:Mexico sees results in poverty reduction: private think tank
国内英语资讯:China to refurbish Myanmars sports stadium in Yangon
中国渔民被指刺伤4名韩国海警 9名中国船员被捕
男女寿命趋于平衡:2030年平均寿命将达87岁
奥巴马8年前才还清助学贷款:我不是高帅富
职场学问:最招同事们讨厌的五个细节
8岁脑部中弹 子弹未取出却依旧长寿
1/5韩国女性曾整容 专家揭整容根源
体坛英语资讯:Argentina World Cup-winning coach Bilardo in intensive care
专家揭秘最佳工作时长:一周40个小时
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |