Like many Christmas traditions, the origin of this delicious custom lies ages ago, in solstice rituals conducted long before Christmas became the huge commercial holiday it is today. Winter solstice festivals have been held for eons, across the world. Celebrations revolved around food.
像许多圣诞节传统一样,这道好吃的传统美食也有好多年历史了,早在圣诞节变成现在这种商业节日之前好久,姜饼就已经是冬至仪式的一部分了。人类庆祝冬至日已经有几千年的历史的,而食物一直是庆祝活动的中心。
By the Middle Ages, the Christmas holiday had overtaken solstice rituals throughout much of present-day Europe. However, the old feast traditions remained. The pastry world was experiencing some amazing changes. Spices like nutmeg, cinnamon and black pepper were just starting to be widely used, and dried exotic fruits like citron, apricots and dates added sweetness and texture to the dessert tray.
到中世纪,今天欧洲的大部分地区已经用圣诞节取代了冬至,然而旧的筵席传统却保留了下来。不过,面点做法发生了巨大变化。像肉豆蔻、肉桂和黑胡椒这样的香辛料开始被广泛应用,像香橼、杏和大枣这样的热带果干则为甜点增添了甜度和质地。

These items, along with ingredients like sugar, lard and butter, would have been prized as expensive delicacies by medieval cooks. Only on the most important holiday could families afford treats like these. And unlike pies or cakes, cookies could be easily shared and given to friends and neighbors.
这些材料以及糖、荤油、黄油对中世纪的大厨来说都是昂贵的佳肴,普通家庭只有在最重要的节日才能吃上这些美味。而且饼干跟派或者蛋糕不一样,它可以被很方便地分享,能分给朋友和邻居。
Though cookies have come a long way since medieval times, some things haven’t changed. Many Christmas cookies are still heavily spiced. We think of “traditional” Christmas flavors like cinnamon, nutmeg and ginger.
虽然,中世纪以后饼干有很长的演变过程,但有些东西从未改变过。很多圣诞饼干依旧大剂量地使用香辛料,我们一想到“地道的”圣诞口味就会想到肉桂、肉豆蔻和姜的味道。
Gingerbread is a classic Christmas cookie, and yet it’s also a cookie that would have tasted strikingly similar back in the Middle Ages. These cooks would not have made gingerbread men, however. The first person to try that was none other than Queen Elizabeth I of England, who had the cookie molded into the shapes of her favorite courtiers.
姜饼是一款经典款的圣诞饼干,而且它现在的味道和中世纪时的基本一样。然而那时却没有姜饼小人。第一个做姜饼小人的不是别人,正是英国女王伊丽莎白一世,她把饼干做成了她最喜爱的大臣的形状。
超级成功人士的八大独特习惯
专家警告:配方奶铝含量过高
转基因病毒大幅提升电池性能
中国东部依旧最吸引外国人
大嘴惹祸 印高官“享受强奸”言论招致批评
胖子飞机旅客福音:英公司设计可调整座位
安妮海瑟薇生日 抱小宝贝显母爱
想再上一层楼? 年度必读的5本商业好书
失误!世界最老生物被科学家弄死了
为何人人关心十八届三中全会
加州一家四口失踪3年 遗体惊现沙漠
国内英语资讯:Top political advisor calls for efforts to build consensus
商学院毕业生炮轰MBA学位不值钱
张冠李戴:中国人经常混淆瑞典和瑞士
三分钟!美国流浪老兵变身帅大叔
国内英语资讯:Xi stresses improving international communication
国内英语资讯:China, DPRK pledge to further promote bilateral cooperation
受够家庭琐事 全球首例机器人自杀?
英国外科医生用3D打印修复患者面容
中国人海外度假风潮见涨
国内英语资讯:China to take targeted measures for steady economic growth
老婆跟别人跑了?立竖中指雕像泄愤!
查尔斯年满65岁 尚未接班就领退休金
“海燕”过境 菲律宾救灾压力重重
龙凤胎依偎洗澡:温情时刻走红网络
成功婚姻的家庭更能使后代幸福富有
死不了的中国人:热门视频回应辱华言论
会赚钱≠会省钱:省钱帝的理财建议
八大成功习惯:像成功人士一样思考
国内英语资讯:Ho Iat Seng appointed Macao chief executive
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |