Like many Christmas traditions, the origin of this delicious custom lies ages ago, in solstice rituals conducted long before Christmas became the huge commercial holiday it is today. Winter solstice festivals have been held for eons, across the world. Celebrations revolved around food.
像许多圣诞节传统一样,这道好吃的传统美食也有好多年历史了,早在圣诞节变成现在这种商业节日之前好久,姜饼就已经是冬至仪式的一部分了。人类庆祝冬至日已经有几千年的历史的,而食物一直是庆祝活动的中心。
By the Middle Ages, the Christmas holiday had overtaken solstice rituals throughout much of present-day Europe. However, the old feast traditions remained. The pastry world was experiencing some amazing changes. Spices like nutmeg, cinnamon and black pepper were just starting to be widely used, and dried exotic fruits like citron, apricots and dates added sweetness and texture to the dessert tray.
到中世纪,今天欧洲的大部分地区已经用圣诞节取代了冬至,然而旧的筵席传统却保留了下来。不过,面点做法发生了巨大变化。像肉豆蔻、肉桂和黑胡椒这样的香辛料开始被广泛应用,像香橼、杏和大枣这样的热带果干则为甜点增添了甜度和质地。
These items, along with ingredients like sugar, lard and butter, would have been prized as expensive delicacies by medieval cooks. Only on the most important holiday could families afford treats like these. And unlike pies or cakes, cookies could be easily shared and given to friends and neighbors.
这些材料以及糖、荤油、黄油对中世纪的大厨来说都是昂贵的佳肴,普通家庭只有在最重要的节日才能吃上这些美味。而且饼干跟派或者蛋糕不一样,它可以被很方便地分享,能分给朋友和邻居。
Though cookies have come a long way since medieval times, some things haven’t changed. Many Christmas cookies are still heavily spiced. We think of “traditional” Christmas flavors like cinnamon, nutmeg and ginger.
虽然,中世纪以后饼干有很长的演变过程,但有些东西从未改变过。很多圣诞饼干依旧大剂量地使用香辛料,我们一想到“地道的”圣诞口味就会想到肉桂、肉豆蔻和姜的味道。
Gingerbread is a classic Christmas cookie, and yet it’s also a cookie that would have tasted strikingly similar back in the Middle Ages. These cooks would not have made gingerbread men, however. The first person to try that was none other than Queen Elizabeth I of England, who had the cookie molded into the shapes of her favorite courtiers.
姜饼是一款经典款的圣诞饼干,而且它现在的味道和中世纪时的基本一样。然而那时却没有姜饼小人。第一个做姜饼小人的不是别人,正是英国女王伊丽莎白一世,她把饼干做成了她最喜爱的大臣的形状。
国内英语资讯:China, Estonia enhance cooperation in aviation industry
国内英语资讯:China, ASEAN agree to promote economic cooperation, push forward RCEP
美国女生毕业舞会穿旗袍引争议 但获中国网友支持
国内英语资讯:China to promote bilateral ties with Indonesia to new level: premier
Bunker mentality?
2018年6月英语四级作文范文:分数之我见
国内英语资讯:Spotlight: Chinese premier reaffirms commitment to free trade
国内英语资讯:Xis tour inspires faculty, students at Chinas top-notch university
国内英语资讯:China Focus: For translators, Marxist works a lifetime labor of love
国内英语资讯:China, South Korea agree to enhance mutual trust, cooperation
内蒙古集宁一中(西校区)2017-2018学年高二下学期第二次月考英语试卷
一周热词榜(4.28-5.4)
脸书泄露门后续:始作俑者宣布破产!
国内英语资讯:SPP calls on prosecutors to protect heroes honor with public interest litigation
10个超实用表达,脱口而出
梅根人设要崩?她哥哥亲自出来爆黑料!
国内英语资讯:Top legislature to inspect on implementation of infectious diseases prevention law
美国宣布对中兴通讯实施禁令
国内英语资讯:Chinese premier meets Japanese emperor
国内英语资讯:China joins ASEAN countries chorus for free trade
河狸鼠泛滥成灾 意大利市长提议吃掉它们
国内英语资讯:Chinas Macao, Thailands Phuket ink MoU on trade, tourism cooperation
以碳水化合物为主饮食可能导致更年期提前
这些洗衣标志你能看懂几个?据说超八成人认不全
国内英语资讯:Chinese premier urges efforts to bring China-Japan ties back on track
国内英语资讯:Greece sees great opportunity in B&R initiative: PM
国内英语资讯:Chinese, Japanese trade ministers pledge to enhance cooperation, support free trade
国内英语资讯:Chinas supreme court stresses law enforcement to protect heroes
体坛英语资讯:WADA generally satisfied with PyeongChang 2018 doping control arrangements
国际英语资讯:UN copes with imminent surge in births among Rohingya refugees
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |