U.S. President-elect Donald Trump said Wednesday that the violent attacks in Europe this week "prove" that he is "right" about his plans to institute tough screening of Muslims attempting to enter the United States after he assumes power next month.
"You know my plans. All along, I've been proven to be right. 100 percent correct. What's happening is disgraceful," Trump said in a brief exchange with reporters in Florida, where he is continuing to interview candidates to fill key positions in his administration.
Asked about the truck attack on a Christmas market in Berlin that killed 12 people and the assassination of a Russian diplomat in Ankara, Trump said, "Terrible. Terrible. What's going on is terrible, terrible."
He described the violence as "an attack on humanity. That's what it is. An attack on humanity, and it's got to be stopped."
In his lengthy run for the White House, Trump at first called for an outright ban on Muslims entering the United States, but since then has promised to start "extreme vetting" of people trying to enter the U.S. from countries where there have been terrorist attacks.
European authorities are engaged in a massive manhunt for a Tunisian, Anis Amri, with connections to the Islamic State network in Germany for questioning in the Berlin attack.
The off-duty Turkish policeman who gunned down Moscow's ambassador to Turkey at an art gallery was himself shot by police.
U.S. President-elect Donald Trump said Wednesday that the violent attacks in Europe this week "prove" that he is "right" about his plans to institute tough screening of Muslims attempting to enter the United States after he assumes power next month.
美国当选总统唐纳德·川普星期三表示,本周欧洲发生的暴力袭击证实,他下个月入主白宫后对试图进入美国的穆斯林实行严格甄别筛选的计划是正确的。
"You know my plans. All along, I've been proven to be right. 100 percent correct. What's happening is disgraceful," Trump said in a brief exchange with reporters in Florida, where he is continuing to interview candidates to fill key positions in his administration.
川普在佛罗里达州与记者进行简短交流时说:“你们知道我的计划,我一直以来都被证实是正确的,百分之百的正确。正在发生的袭击真是耻辱。”川普为填补政府重要职位正在佛罗里达面试候选人。
Asked about the truck attack on a Christmas market in Berlin that killed 12 people and the assassination of a Russian diplomat in Ankara, Trump said, "Terrible. Terrible. What's going on is terrible, terrible."
当问及导致12人死亡的柏林圣诞市场卡车袭击,以及俄罗斯大使在安卡拉被暗杀的问题时,川普回答说:“可怕,发生的袭击很可怕。”
He described the violence as "an attack on humanity. That's what it is. An attack on humanity, and it's got to be stopped."
他称这些暴力是“对人类的攻击,正是这样,这是对人类的袭击,必须被制止。”
In his lengthy run for the White House, Trump at first called for an outright ban on Muslims entering the United States, but since then has promised to start "extreme vetting" of people trying to enter the U.S. from countries where there have been terrorist attacks.
川普竞选时先是呼吁禁止穆斯林进入美国,但后来又改口说,对来自恐怖袭击国家,希望进入美国的人要实行“极为严格的甄别”。
European authorities are engaged in a massive manhunt for a Tunisian, Anis Amri, with connections to the Islamic State network in Germany for questioning in the Berlin attack.
欧洲当局正在大规模搜捕与德国的伊斯兰国网络有联系的突尼斯人阿尼斯·阿姆里(Anis Amri),讯问有关柏林袭击一事。
The off-duty Turkish policeman who gunned down Moscow's ambassador to Turkey at an art gallery was himself shot by police.
一名不当班的土耳其警察星期一在一个艺术画廊枪杀了俄罗斯驻土耳其大使。
体坛英语资讯:US cyclist Landis admits doping
体坛英语资讯:Bayern Munich seals double champions
体坛英语资讯:Russia edge hosts Germany to face Czechs in ice hockey worlds final
体坛英语资讯:Hawks dumps coach Woodson
体坛英语资讯:Miami, Tampa fall in 2014 Super Bowl chase
体坛英语资讯:FIFA to reconsider World Cup ticket sales
体坛英语资讯:Woods confirms to attend Memorial tourney
体坛英语资讯:England aims high at World Cup
体坛英语资讯:China enjoys strong start at Moscow table tennis team worlds
体坛英语资讯:Inter win fifth straight Serie A title
体坛英语资讯:Chinas Liu Xiang unsure about London Olympics
体坛英语资讯:Guardiola named best coach in Spain by peers
体坛英语资讯:FIFA to probe former English FA bosss bribery case
体坛英语资讯:Barca lift Spanish La Liga title
体坛英语资讯:Beckham wants to return in September
体坛英语资讯:Athletic Club Bilbao signs young striker, Martinez
体坛英语资讯:Fin swimming faces crisis in China
体坛英语资讯:French Open could be moved out of Paris in 2016
体坛英语资讯:Milito fires Inter Milan and Mourinho to Champions League glory
体坛英语资讯:French top player Tsonga makes through five-set first round
体坛英语资讯:Sevilla wins Spains Copa del Rey
体坛英语资讯:Czech win trophy at ice hockey worlds
体坛英语资讯:Richard Gasquet wins Nice Open
体坛英语资讯:Arsenal obtain Morocco striker Chamakh
体坛英语资讯:Federer enjoys rain, Kuznetsova escapes defeat at French Open
体坛英语资讯:Iniesta unsure about return to Barcas title-decider
体坛英语资讯:Aussie Rogers lifts trophy at Tour of California
体坛英语资讯:NBA Cavaliers sacks coach Brown
体坛英语资讯:Luis Fabiano to receive treatment in Brazil
体坛英语资讯:FIFA World Cup finalists face doping tests
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |