* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * “so开头的倒装句”,意为“某物或某人也……”。 表示事物本身的客观性质是“可耻的” shameful “感到羞耻,觉得惭愧,不好意思”表示主语主观认为是可耻的 ashamed (1)用于指整体包括多少个体或把……算入 include (1)通常用于表示所包含之物的全部或部分 contain (2)含有某种成分 (3)容纳(= hold),装有
(2)including(介词)+n./pron.或n./pron.+included
作状语 指毁坏某种好的或者有用的东西,事后虽然存在,但已失去了其优良的特性或特征。意思是“使毁灭,崩溃,弄糟”。用作名词,意思是“毁灭,瓦解,废墟”,构成词组in ruins“成为废墟” ruin 指彻底的、毁灭性的破坏,一般不可修复,常作“破坏,毁灭”讲。也可以指希望、计划等的破灭 destroy 指一定程度的损坏或损失,部分是可以修复的,可用作动词或名词。作名词表示抽象的“损坏,破坏”时为不可数名词,构成词组do/cause damage to sb./sth. damage 方式状语从句,意为“你本来的样子”。as 是连词,意为 “像……一样”。 “keep+宾语+形容词(宾语补足语)”意为“使……保持某种状态”。 “so+be动词/助动词/情态动词+另一主语”结构,表示前面的肯定情况也适用于另一主语,意为“也……”。 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
国际英语资讯:BiH authorities urged to address increasing number of migrants
国际英语资讯:Interview: American farmer expects U.S., China to ink trade deal before planting season
BBC推荐:四月份最值得一看的4部电影
国际英语资讯:11 centers set up to fight cholera in Idai-hit areas of Mozambique: UN
国际英语资讯:Feature: DPRK tourism thriving among Chinese thanks to historical links
体坛英语资讯:Kvitova escapes Vekic challenge in marathon Miami Open clash
青少年睡眠不足的危害
国内英语资讯:FM Wang Yi holds talks with Dutch counterpart
The Balance Between Study and Amusement 学习与娱乐之间的平衡
体坛英语资讯:China confirmed as host of AFC Asian Cup 2023
国际英语资讯:Worlds largest industrial show opens in Hanover
国内英语资讯:Chinese envoy calls for boosting Afghanistans counterterrorism capacity
国内英语资讯:China ready to play bigger role in promoting peacekeeping operations: Chinese Lt. Gen.
体坛英语资讯:Looking forward to coming next year, says Thai coach Yodyadthai
外国男子手持牛油果抢银行竟得逞两次!
国际英语资讯:Venezuelas Supreme Court seeks to strip Guaido of parliamentary immunity
国内英语资讯:China to improve peoples livelihood with intensified efforts
国际英语资讯:Interview: China-Africa expo to boost economic and trade ties
1个月不吃甜食会怎样?竟然性情大变
体坛英语资讯:Guangzhou R&Fs Eran Zahavi lifts Israel to 4-2 win over Austria
国内英语资讯:Senior legislator stresses law enforcement to improve higher education
体坛英语资讯:Boe sweeps mens globes in biathlon World Cup
国内英语资讯:Top political advisor calls for efforts to promote China-Africa cooperation
国内英语资讯:Central Chinas Wuhan to run for intl wetland city
报告指出 短视频推动互联网增长
国际英语资讯:Zelensky, Poroshenko advance to second round of Ukraines presidential election: exit poll
国际英语资讯:British lawmakers reject all four Brexit options in second round of unbinding vote
国内英语资讯:China, New Zealand agree to deepen comprehensive strategic partnership
关于樱花你可能不知道的10件事
国内英语资讯:China launches new data relay satellite
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |