特朗普赢得美国总统大选让许多媒体大跌眼镜,但没有一家媒体要比《资讯周刊》更为尴尬。该周刊在选举结果揭晓前,就让以希拉里当选美国总统的封面特刊出街,目前正在进行紧急召回。
Everyone from pollsters to pundits got the result of the US presidential election wrong.
所有的民调机构和权威专家对美国总统选举的结果预测都是错误的。
But few can have made it in such an expensive manner.
但很少有人会因此付出如此高昂的代价。
Newsweek and a partner that prints up special commemorative issues has been forced into an embarrassing recall, after it sent out 125,000 copies of its Madam President issue designed to celebrate Hillary Clinton's win.
《资讯周刊》与印制特别纪念期刊的合作方被迫尴尬召回已发行的12.5万份庆祝希拉里获胜的“希拉里总统”特刊。
Although Topix Media had also prepared a Donald Trump version it thought it was safe to dispatch only the version detailing "Hillary Clinton's historic journey to the White House", as the cover put it.
虽然Topix传媒也准备了特朗普获胜的版本,但他们还是认为发行内容为“希拉里入主白宫的历史性旅程”的版本更加保险,就像封面刊登的那样。
"Like everybody else, we got it wrong," Tony Romando, chief executive of Topix Media, told The New York Post.
Topix传媒首席执行官托尼·罗曼多对《纽约邮报》表示,“和其他人一样,我们搞错了”。
The edition appeared on shelves on Tuesday but was hastily withdrawn.
该版本8日上架,但已被匆忙撤回。
"All wholesalers and retailers have been asked to return any issues they have as we need to clear room for (150,000 copies of) the President Trump issue," said Mr Romando. "We expect it to sell very well as there is obviously a great demand."
罗曼多称:“我们已经要求所有的批发、零售商将这期杂志全部退回,为15万份“特朗普总统”特刊腾出上架空间。我们预计这期的销量很不错,因为显然有很大的读者需求。”
He said only 17 copies were sold.
他称,“希拉里总统”特刊只卖了17份。
The front cover went viral as soon as it was publicised, with some Trump supporters - apparently oblivious to the alternative version - claiming it showed collusion between the mainstream media and the Clinton campaign.
这版正面封面一经出版便迅速走红网络,一些显然无视另一版的特朗普支持者称,这说明了主流媒体和希拉里竞选团队互相勾结。
Mrs Clinton was even spotted signing a copy at an eve of election event in Pittsburgh.
有人甚至看到希拉里在大选日前夕在匹兹堡给一份“希拉里总统”特刊签名。
Mr Trump's shock win stunned even the network news journalists as they grappled with vote tallies late on Tuesday night.
就连网络资讯记者在得知8日晚的投票结果后,也为特朗普出人意料的胜利感到震惊。
America's leading professional association of pollsters has launched an inquiry into how they could the result so wrong.
美国领头的民调机构协会发起了一项关于为何他们错得如此彻底的调查。
The final polls gave Mrs Clinton lead of about four percentage points on average, while state by state analyses suggested she was on course to sweep the electoral college. She is on course to edge the popular vote by just 0.2 percent but lost crucial swing states such as Ohio, Florida and Pennsylvania.
最终民调结果显示,希拉里的支持率平均领先4个百分点。而对各州的分析表明,她将包揽选举人团选票。事实是,希拉里仅能获得0.2%的选票优势,但失去了关键摇摆州,如俄亥俄,佛罗里达和宾夕法尼亚。
Newsweek's jumping of the gun echoes the infamous "Dewey Defeats Truman" headline on the front page of the Chicago Daily Tribune on November 3, 1948, the day after incumbent President Harry S. Truman won an upset victory over Republican challenger and Governor of New York Thomas E. Dewey in the presidential election.
《资讯周刊》此次“抢跑”是臭名昭著的“杜威击败杜鲁门”头条事件的重演,这指的是1948年11月3日的《芝加哥论坛报》的头版头条,此前一天,时任美国总统的哈里•S•杜鲁门在大选中意外击败共和党对手、纽约州州长托马斯•E•杜威。
It was famously held up by Truman at a public appearance following his successful election, smiling triumphantly at the error.
杜鲁门胜选后公开亮相时手举报纸、对着乌龙标题露出胜利微笑的一幕十分著名。
Vocabulary
pundit: 权威
jump the gun: 抢跑
雅思学员的那成长之路:从入门到高分
雅思考不出,GPA不达标,名校没问题的!
雅思高分的学员:听说读写全方位盘点雅思心得
两周提高雅思口语1分的经验的分享
在收获阅读技巧拿下雅思阅读的满分
少女的拼搏苦学雅思世界杯调剂英语学习
学霸16天拿下雅思8分的好成绩冲刺英国巴斯大学
高中生三个月雅思取得6.5分囊括三所名校的录取
一个月突破雅思6.5:熟能生巧英语没有捷径的
四战雅思不言败两周的备考突破雅思7分
短期冲刺雅思的7.5分在“蜕变”的四个阶段
济南的优秀学员:我的雅思之旅
雅思的故事:VIP托管班的非雅思学生
雅思写作7分考生的作文评分的经验谈
高分学员的心得:从“哑巴英语”到雅思7.5的转变
一对一的指导:雅思听力8分不是梦!
杭州:雅思学员的家长会和模考的预约
高二考生20天首战雅思6.5分获悉尼大学的预科录取
雅思听力阅读双8分的经验:英语学习没有捷径
杭州:备考雅思的同时不忘适应异国的文化
雅思的一对一:有理有据实现口语突破
雅思高分学员的故事:我的雅思心得
雅思的一对一:三节课实现从6.5到8.0的突破
雅思高分的学霸备考之路分享
首战雅思听读均过7精听多练是很关键
从高考失利到Offer满手一个月收获雅思的7.5
一战雅思听力的9分学霸经验分享
雅思6分成功圆英国的名校之梦
雅思高分学员的心得:勤能补拙耕耘收获
5次雅思VIP的写作课打造零基础到6分的飞跃
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |