语言的互相 为了要适汉地把外国语言中的习语忠实地have ears",两句话字、义两合,无懈可击。我们说"火上加油",英国人则说"to add fuel to the flame",两者也完全一样。 3意译法--有些习语无法直译,也无法找到同义的习语借用,则只好采用意译的方法来对待.例如汉语中的"落花流水"用来表示被打得大败之意,译成英文便是"to bi shattered to pieces"。"乌烟瘴气"形容情形混乱不堪,可用"chaos"来表达。 4省略法-汉语中有一种情况,就是习语中有的是对偶词不达意组,前后含意重复。偶到这种情况时可用省略法来处理,以免产生画蛇添足之感。例如"铜墙铁壁"可译成"wall
of bronzl" 已经足够,实在无须说成"wall pf klckopper and iron"."街谈巷议"在意义上也是重复的,所以译成"street gossip"便可以了。 5增添法-为了要更清楚地表达原意,有时要结合上下文的需要,在译文中增添一些说明。例如"树倒猢狲散"可译成"Once the tree falls, the monkeys on it will flee helter-skelter,"其中helter-skelter是"慌慌张张"之意,是增添的成分,原文虽无其字而有其义,加了使形象突出,有声有色。 6还原法-一些习语源于外语,
职称英语阅读理解的考核目标与例题解析七
全国职称英语考试综合类C级课堂笔记阅读判断第4讲
职称英语综合B级阅读判断专项训练四
全国职称英语考试综合类AB级课堂笔记阅读判断二
职称英语阅读理解的考核目标与例题解析五
职称英语综合类阅读理解原文模拟第七篇
职称英语综合类阅读判断模拟试卷一
职称英语综合类阅读理解原文模拟第五篇
职称英语综合类教材阅读理解新增部分
职称英语综合类阅读判断的练习题
全国职称英语考试综合类C级课堂笔记阅读判断第2讲
职称英语综合C级阅读判断专项训练一
全国职称英语考试综合类C级课堂笔记阅读判断第6讲
职称英语综合类B级阅读理解练习
职称英语综合C级练习概括大意
职称英语综合B级练习阅读理解
全国职称英语考试综合类AB级课堂笔记概括大意一
全国职称英语考试综合类C级课堂笔记阅读判断第1讲
全国职称英语考试综合类AB级课堂笔记阅读判断一
职称英语阅读理解的考核目标与例题解析六
职称英语解析
职称英语综合C级练习阅读理解
全国职称英语考试综合类C级课堂笔记阅读理解第5讲
职称英语综合C级练习阅读判断
职称英语综合A级练习概括大意
职称英语阅读理解习题
职称英语专题例题分析综合AB阅读理解
全国职称英语考试综合类C级课堂笔记阅读理解第4讲
全国职称英语考试综合类C级课堂笔记阅读判断第5讲
职称英语综合B级练习概括大意
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |