Republican presidential candidate Donald Trump and Democratic rival Hillary Clinton unleashed some of their harshest criticisms about each other to date, a day after a televised forum on national security put each under a strong spotlight.
Appearing at a school in Cleveland, Ohio, Trump said Clinton's performance Wednesday night was more evidence she is unfit to be commander-in-chief. Trump said Clinton continues to refuse to take responsibility for her "failed" Middle East policies as secretary of state.
He called Clinton "trigger happy" in a race to invade countries and topple regimes, resulting in "ruin and death" in Libya, Iraq, and Syria.
When she was secretary, Clinton ran a criminal enterprise, Trump asserted, by granting favors to donors to the Clinton Foundation charity, and accused her of smashing telephones with hammers to hide evidence from investigators.
Trump intimated that those who back Clinton for president are "suckers."
Clinton told a rally in Charlotte, North Carolina that Trump's comment that Russian President Vladimir Putin is "far more" of a leader than President Barack Obama "shocked her."
"That is not just unpatriotic, it's not just insulting to the office and to the man who holds the office. It is scary, it is dangerous," she said.
Clinton also derided Trump's so-called "secret plan" to defeat Islamic State. She says it is a secret because he has no plan. She also took Trump to task for commenting in public Wednesday night on a confidential national security briefing given to presidential candidates.
美国共和党总统候选人川普和民主党候选人希拉里·克林顿发表了迄今为止最严厉的相互抨击,一天前有关国家安全的一场电视论坛让这两位候选人都处在强烈的聚光灯下。
川普星期四在俄亥俄州克利夫兰一所学校参加活动时说,希拉里·克林顿前一晚的表现更证明了她不适合担任三军统帅。川普说,希拉里·克林顿对其担任国务卿期间所秉持的中东政策的失败,仍然拒绝承担责任。
他说希拉里·克林顿在侵犯他国和推翻政权方面有好战的愉悦感,导致利比亚、伊拉克、叙利亚等国国破人亡。
川普说,希拉里担任国务卿期间经营着一个犯罪企业,偏袒那些给她的克林顿慈善基金捐款的人,并指责说,希拉里用锤子砸坏电话,向调查人员隐瞒证据。
川普暗示,支持希拉里·克林顿当选总统的人都将证明是上当受骗。
而希拉里·克林顿在北卡罗来纳州夏洛特市的一个集会上说,川普说俄罗斯总统普京比奥巴马总统是更称职的领导人,这种话让她感到震惊。
她说:“这种话不仅不爱国,不仅有辱白宫和美国总统,而且简直令人恐惧,极其危险。”
希拉里·克林顿还嘲笑川普的所谓打败伊斯兰国的秘密计划,她说,之所以是秘密,是因为他根本就没有计划。她还对川普星期三晚上当众评论专为总统候选人所做的一次秘密国家安全简报会的做法提出批评。
Clean up your act 改邪归正
Like reality, only better? 喜欢现实, 只会更好?
Hangry 饥饿成怒
The problem with big brains 聪明大脑所带来的问题
Get someone's goat 火冒三丈
To fall at the first hurdle 跌倒在第一关
Mobiles at the movies 在电影院里玩手机
The good of gardening 园艺疗法益心养神
Bye bye Big Ben's bongs 与大本钟的钟声暂时告别
Bored at work? Sue the boss! 工作无聊怪老板?
How to become a billionaire 如何成为亿万富翁
Apple’s headphone headache? 令人头疼的新款苹果耳机
Reunion? Count me out! 重聚? 别算上我!
Pain in the neck 令人讨厌的事情或人
Off the hook 脱身
Going forward 从今往后
Drama queen 小题大做的人
A recipe for disaster 后患无穷
To make a mountain out of a molehill 小题大做
You're pulling my leg! 你在愚弄我!
Wardrobe dilemma 面对衣橱的困惑
Why do we laugh? 为什么我们会笑?
Brain training 如何训练大脑?
Test the water 试探,摸底
To turn something upside down 把……翻个底朝天
In the blink of an eye 一眨眼之间
Old-school 老一套,老派
The daily commute 每天上下班
Too much stuff 物质主义和简约主义
The future of English 未来的英语语言变化
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |