As the development of Internet, people like to use computer every day, they search the Internet and know more about the instant news. The Internet also helps people give their own opinion on the hot issues, some new words are created. Zhai Nan is a very popular word, it means the people who are staying at home all the time, they are less going out. People can buy what they want by the computer and the goods they have bought can deliver to their home. So more and more people are like to staying at home, playing computer or watching TV, they will feel uneasy when communicate to others. Zhai Nan is not a good word, these people’s lifestyle is not healthy, they should go out more and have the normal activity with others. Getting rid of Staying at home brings people the healthy life.
随着电脑的发展,人们喜欢每天使用电脑,他们搜索电脑,了解更多的及时资讯。网络也帮助人们,让他们对热点进行讨论,一些新的词汇会被创造。“宅男”就是一个很流行的词汇,意思指那些整天呆在家的人,他们很少出去。人们可以通过电脑买到他们想要买的,买的产品也可以快递到家里。因此越来越多的人喜欢呆在家里,玩电脑或者看电视,他们和别人交流会感到不自在。“宅男”不是一个好词,这些人的生活方式也不健康,他们应该多出去走走,和别人进行正常的交流活动。摆脱宅男一族能给人们带来健康的生活。
如何用英语高大上的聊体操
亚马逊推电子书“包月服务”
两会中容易弄混的说法
北京“光猪跑”奇葩造型秀[1]
新SAT考试有哪些变化?
马伊琍吐槽“母婴室”引深思[1]
2016年“金酸莓奖”公布
“情绪性进食”成澳大利亚人肥胖主因
一周热词回顾(11.14-11.20)
从严治党关键是从严治吏
“她经济”带来消费新风口
天价“学区房”
央行正探索“利率走廊”机制
权威声音:多部委“一把手”密集回应经济民生热点[1]
快递企业泄露用户信息将受罚
“讨债公司”要合法经营
一周热词回顾(11.7-11.13)
倡议发展“绿色金融”
国务院加快“僵尸企业”重组
鼓励家庭成员“合葬”
北京建“通风廊道”透气
代表委员议“房市”
与颜色相关的英语短语和习惯用法[1]
各国理想男士身材PK:你有“身材压力”吗?
一周热词回顾(10.1-10.9)
狮城习马会的8个关键词
大众“排放作弊丑闻”继续升温
2016年这十大产业“钱景”看好[1]
党政机关发布的各类文件有啥区别?
美国大选迎来“超级星期二”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |