我国政府历来高度重视对外宣传工作,可是效果却差强人意,其中的原因很多,但关键的一点是对外宣传产品的语言质量不过关或者不够地道,而这种质量不过关的最常见表现形式就是“中式英语”充斥其间,轻者严重妨碍对外宣传效果,重者甚至有可能会适得其反影响我国的国际形象。我国虽然事实上早已形成全民学英语的格局,但绝大多数人的英语应用能力欠佳,以至于“中式英语”流行,一方面是许多人以为英语与汉语在思维和表达方式上都是一样的。
1. 基础设施建设 infrastructure development
2. 西气东输 the project for shipping natural gas from west to east
3. 南水北调工程 the South-to-North Water Diversion Project
4. 惠民工程 a project for the benefit of the people
5. 治理水土流失 bring soil erosion under control
6. 单位国内生产总值能耗 energy consumption per unit of GDP
7. 化学需氧量 chemical oxygen demand (COD)
8. 二氧化硫排放量 sulfur dioxide emissions
9. 控制温室气体排放 control greenhouse gas emissions
10. 灾害防御能力 disaster prevention and protection capabilities
11. 区域协调发展 balance development between regions
12. 产业转移 industries relocated from other parts of the country
13. 有利于科学发展的体制机制 institutions and mechanisms conducive to developing scientifically
14. 消除体制障碍 remove institutional obstacles
15. 提高对外开放水平 open wider to the outside world
16. 增值税转型 VAT (value-added tax) reform
17. 成品油价格 refined oil products
18. 股份制改革 introduce the joint stock system
19. 跨境贸易人民币结算 use the renminbi as the settlement currency for cross-border trade
20. 创业板 the ChiNext stock market
21. 自主创新企业 enterprises based on independent innovation
22. 集体林权制度改革 the reform of tenure in collective forests
23. 土地家庭承包 the household land contract responsibility system
24. 稳定外需的政策措施 policies and measures to stabilize foreign demand
25. 采取符合国际惯例的方式 adopt methods that conform to international practices
26. 短期出口信用保险 short-term export credit insurance
27. 大型成套设备 complete sets of large equipment
28. 出口融资保险 export financing insurance
29. 进出口降幅收窄 Falls in imports and exports have eased.
30. 巩固国际市场份额 consolidate our share of international markets
31. 企业“走出去”逆势上扬 More enterprises "went global" in spite of the adverse situation
32. 对外直接投资 outward direct investment
33. 对外工程承包 overseas project contracting operations
34. 国际宏观经济政策对话协调 international macroeconomic policy dialogue and coordination
35. 改善民生 improve people's wellbeing
36. 人民群众最关心、最直接、最现实的利益问题 the most practical problems of the greatest and most direct concern to the people
37. 强化政府促进就业的责任 increase the responsibility of the government for stimulating employment
38. 就业专项资金 special employment funds
39. 缓缴社会保险费 postpone payment of social security contributions
40. 再就业税收减免 reduce or exempt reemployment tax
41. 公益性就业岗位 public-service jobs
42. 鼓励高校毕业生到基层就业 encourage college graduates to take jobs at the primary level
43. 养老保险统筹制度 pension planning system
44. 养老保险关系转移接续 transfer pension accounts
45. 新型农村社会养老保险试点 a pilot project for a new rural pension insurance system
46. 企业退休人员基本养老金 Pensions for enterprise retirees
47. 各类保障性住房 low-income housing units of various types
48. 棚户区改造 renovate housing units in run-down areas
49. 社会保障基金 social security funds
50. 促进教育公平 make education more equitable
趣味英语阅读:考你的推理能力
铁道部要求改善动车餐食
The Special Class 特色课程
灵异的负空间艺术:你看到了神马?
国内英语资讯:Senior CPC official stresses importance on studying Party publicity affairs regulation
教你如何获得高质量的睡眠
国内英语资讯:Fight against terrorism, extremism in Xinjiang should be supported, respected: Chinese FM
愤怒小鸟、黑天鹅将成万圣节最流行装扮
双语小说阅读:《谁动了我的奶酪》
你会入住吗? 十大不走寻常路旅馆
不喜欢现在的工作? 看看你是不是搭错车了!
男子谎称留学 骗父母600万
如果每个人都有一个灵魂伴侣
几个步骤让你的生活更健康
体坛英语资讯:China dominate table tennis doubles at Universiade
英国毕业生出租“脸孔”当广告位
食用草莓能预防胃病
国际英语资讯:Boy dies after being pushed off train platform in Frankfurt
国际英语资讯:Egypt, Jordan urge resuming Palestinian-Israeli peace talks
科学家发现最冷恒星 表面温度像地球夏天
国内英语资讯:National lawmakers review enforcement of water pollution control law
奥巴马录制脱口秀节目有艳遇
热浪席卷全球,人体对高温的耐受临近极限!
史上最大的拖鞋:中国厂家误读订单闹笑话
法国“第一千金”首露面 或为父连任做贡献
国内英语资讯:Military-to-military relationship important part of China-Philippines ties: Chinese ambassad
女性长相决定生孩子多少
国际英语资讯:Mozambique pass amnesty bill eyeing lasting peace
爱喝咖啡的人耳根子比较软?
加重毛毯有助于缓解焦虑和失眠?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |