Reader question:
Please explain “clean slate” in this sentence: After the divorce, you can start a new life with a clean slate.
My comments:
It means that leaving a troubled marriage behind, the person may turn a new leaf or indeed a brand new chapter (of his/her life) without being burdened or restrained by their matrimony.
Slate is a thin flat piece of rock used in olden times as a writing board. Naturally one prefers drawing on a clean slate. This is what Mao referred to as a “clean sheet”. “With a clean sheet,” he said, “and a clear mind (without being clouded by the past), one may draw the best picture yet.” He was talking about building a new, modern, democratic China after centuries of feudalism.
Well, he meant well.
In the example from the top, by having a clean slate after the divorce, the once-weds may put all their troubled relationship – all the quarrels, fights and guilty consciences etc – behind them, and start anew, with a new approach.
In other words, with one swoop from signing the divorce papers, the couple will be able to “wipe the slate clean”.
Easy for me to say, I know, because the past is very difficult, if not impossible, to erase from memory. But then again, that’s why clean slates are so keenly coveted in the first place.
Anyways, here are media examples:
1. clean slate:
Robbie Keane has urged Tottenham teammates to view Juande Ramos’ appointment as a clean slate for everyone at the club.
Sat in the directors box for Sunday’s 2-1 Barclays Premier League defeat by Blackburn, Ramos was offered a fitting insight into the task ahead with the result keeping Spurs marooned in the relegation zone.
But Keane insists Spurs’ woeful start to the season will mean nothing to the 53-year-old, whose appointment he is convinced will galvanize the club.
“We have to draw a line under what’s gone on up to now - we have no choice. It’s a clean slate for everyone,” said the 27-year-old.
“The new manager has come in and everyone will want to impress him because they want to play.”
- Keane urges Spurs players to see Ramos as clean slate, TribalFootball.com, October 30, 2007.
2. wipe the slate clean:
A British bridge-building company was fined 3.5 million pounds ($5.6 million) on Friday for breaching United Nations sanctions in Iraq and for corruption offenses in Jamaica and Ghana. The Serious Fraud Office said the case against Mabey & Johnson Ltd. was the first prosecution brought against a company in Britain for overseas corruption.
Mabey & Johnson Ltd. was also ordered by Judge Geoffrey Rivlin at Southwark Crown Court to pay 2.2 million pounds ($3.5 million) in confiscation orders, about 1.4 million pounds ($2.23 million) in reparations and 350,000 pounds ($558,000) in costs.
The company had cooperated with the Serious Fraud Office’s investigation, and had pleaded guilty to two corruption charges and another relating to breach of the Iraq sanctions in 2001-2002.
The Serious Fraud Office said Mabey & Johnson’s holding company voluntarily disclosed the corruption offenses in February 2008, and an investigation was opened. After five of the company’s directors stepped down that year, a new management team was put in place.
“What our company did in the past is a matter of deep regret,” said Peter Lloyd, the company’s new managing director. “We have now made a fresh start, having wiped the slate clean of these offenses.”
[口语]“预付费卡”用英语怎么说?
[影视]打肿脸充胖子
别误会这些英文的意思(一)
如何用英文表达喜怒哀乐
中秋节相关英语
“裸官”英文怎么说
[口语]买火车票实用英语
[写作]2011苹果CEO乔布斯教你如何写病假单
强迫购物 forced shopping
2013蛇年春节英文祝福语
奢侈品牌追赶者 luxury wannabes
英语中“死”的委婉表达
50句英语成语:字面和实际意思大不同
[口语]19句口语让你吵出彪悍气场
跨国婚介 mail-order bride trade
两会中的民生热词之“被增长”
2010年端午节祝福短信大全(中英)
“冬奥会”体育项目英文词汇
一定要弄懂这些常见单词和词组的用法
感恩节聚会对话2
有些英语,不能不懂装懂!
[口语]“克扣工资”英文怎么说
人逢喜事精神爽 多种方式说"快乐"
[口语]日本核反应堆发生爆炸,“核反应堆”英语怎么说?
租房英语大搜罗
40个句子英语翻译难倒专业学生
滞销蔬菜用英语怎么表达?
[口语]在机场丢失行李怎么办
18句怀旧老电影经典对白英文翻译
科学家:屎壳郎为世上力量最大的昆虫
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |