I like to see movies so much, especially the American movie. I am attracted by its high technology and its amazing plot. The Bible stories are always referred in the movies, it is the common sense for the western people, while for Chinese, only few people have read the classical stories, so most of them don’t know the real meaning. I decided to buy the book Bible Stories and read them one by one. At first, there were so many English names and it was hard for me to remember, but as I read further, I was very impressed by these stories. The book showed the readers the coming of the world and the god would never abandon his people. The god also made many good rules for his people. I now understand the western culture and broaden my vision.
我很喜欢看电影,尤其是美国电影。我被它的高技术及其好看的情节所吸引。圣经故事总是在电影中被提到, 这是西方人的常识,而对于中国人来说,只有少数人读过经典的故事,所以他们中的大多数人都不知道真正的意思。我决定买《圣经故事》这本书来看看。起初,书里有这么多英文名字,我很难记住,但是当我深入阅读,这些故事让我非常深刻印象。这本书给读者展示了世界的来源和上帝永远不会抛弃他的子民。上帝也给他的子民订下了一些好的规则。我现在了解了西方文化,开阔了自己的视野。
美国习惯用语-第65讲:flea market
美国习惯用语-第95讲:on a cloud
美国习惯用语-第50讲:to be swept off one&
美国习惯用语-第63讲:to keep one´s eyes&nb
美国习惯用语-第100讲:to get off one´s&nbs
美国习惯用语-第94讲:cloudy
美国习惯用语-第119讲:chicken out/chicken feed
美国习惯用语-第64讲:to keep one´s eye&nbs
美国习惯用语-第69讲:at the drop of a&nbs
美国习惯用语-第62讲:eyes pop out
美国习惯用语-第79讲:sleaze
美国习惯用语-第105讲:to brainstorm
美国习惯用语-第102讲:brainchild
美国习惯用语-第70讲:hang on to your hat
美国习惯用语-第80讲:lame duck
美国习惯用语-第76讲:blame game
美国习惯用语-第88讲:buddy
美国习惯用语-第103讲:To give up the ghos
美国习惯用语-第66讲:baloney
美国习惯用语-第91讲:to throw a curve
美国习惯用语-第73讲:wimp
美国习惯用语-第120讲:spring chicken/goose bumps
美国习惯用语-第78讲:Don´t change horses i
美国习惯用语-第93讲:to cry in one´s
美国习惯用语-第86讲:to let the cat out&n
美国习惯用语-第90讲:to let sleeping dogs
美国习惯用语-第47讲:to bug someone
美国习惯用语-第67讲:to get a kick out&nb
美国习惯用语-第117讲:where-is-the-beef/turkey farm
美国习惯用语-第71讲:To eat one´s hat
不限 |