特朗普的胜出让许多希拉里的拥护者失望透顶,但是很多人很快又找到了新目标,那就是现任美国第一夫人米歇尔·奥巴马。人们期盼米歇尔能参加2020年美国大选,成为美国第一位女总统。有网友甚至表示希望快进到2020年,好让米歇尔快点当上总统来收拾特朗普留下的烂摊子。
The Donald Trump win devastated many who wanted America to elect its first female president.
唐纳德•特朗普当选总统,让许多渴望见证美国第一位女总统的人梦想破灭。
However, some have already cast aside their previous female candidate, Hillary Clinton, and are now endorsing another potential first female president - Michelle Obama.
然而,也有人已然“抛弃”前任女总统候选人希拉里•克林顿,转而拥护另一个未来可能成为美国第一位女总统的人——米歇尔•奥巴马。
The First Lady to Barack Obama is very popular and many think she would be in with a chance of winning the election for the Democrats in 2020. The hashtag #Michelle2020 trended on Twitter as people voiced their hopes she would save the US from President Trump.
贝拉克•奥巴马的妻子米歇尔作为美国第一夫人一直深得人心。许多人认为她有希望在2020年代表民主党赢得总统选举。人们纷纷表达希望米歇尔从特朗普手中“救出”美国的意愿,“米歇尔2020” 话题(#Michelle2020)也因此登上推特热搜榜。
While some are tweeting in jest, others seem to actually want her to run to be president of the United States as a tonic to Donald Trump's impending term.
当然有些人只是开玩笑地跟着发推文,但看起来也有人是发自内心地希望米歇尔在四年后参加总统竞选来取代特朗普。
Can Michelle fix it?
米歇尔能够解决特朗普留下的问题吗?
Michelle Obama: I'll fix this. #Michelle2020
-- i (@akosiicko) November 9, 2016
米歇尔•奥巴马:我可以的。#米歇尔2020
— i (@akosiicko) 2016年11月9日
Could she be America's only hope?
她会是美国唯一的希望吗?
There was no good options. Clinton would just have been a lesser of 2 evils. Our only hope is Michelle Obama in 2020
-- Cam (@cameron_cavan) November 9, 2016
目前我们并没有合适的选择。希拉里和特朗普都是恶魔般的存在,前者只不过略微好一些。现在我们只能期盼米歇尔在2020年当选总统。
— 卡姆 (@cameron_cavan) 2016年11月9日
People are really getting into this idea
人们是真心这么想的
Anyhoo, @flotus for 2020! Go Michelle Go!
-- Emma Kennedy (@EmmaKennedy) November 9, 2016
@美国第一夫人参加2020年大选!米歇尔加油!
— 艾玛•肯尼迪 (@EmmaKennedy) 2016年11月9日
Some want to fast-forward to 2020
有人只愿2020年早日到来
Please press fast forward to 2020 so Michelle Obama can fix things
-- GOD ZION T. (@GDtotheTOP) November 9, 2016
请按下快进键到2020年,才能让米歇尔来收拾烂摊子。
— GOD ZION T. (@GDtotheTOP) 2016年11月9日
"The only sensible thing to happen today"
“今天唯一合乎情理的事情”
I'm loving the #Michelle2020 tag already taking over. Just about the only sensible thing to happen today. #Election2016 #ElectionNight
-- Antranig Shokayan (@ant_shok) November 9, 2016
很高兴看到话题“米歇尔2020”出现如此高的热度!这大概是今天发生的唯一合乎情理的事情了。#2016选举 #选举之夜
— Antranig Shokayan (@ant_shok) 2016年11月9日
Some want to campaign now
有人盼望竞选活动马上开始
So...we may have to start gearing up for Michelle Obama to run in 2020, can we get that campaign started now #Michelle2020
-- IG: @TamiRoman (@TamiRoman) November 9, 2016
那么……我们得马上为米歇尔2020年参选做准备了。所以竞选活动可以开始了吗?#米歇尔2020
— IG: @TamiRoman (@TamiRoman) 2016年11月9日
And others think she could win even without campaigning
还有人认为米歇尔无需竞选就能当上总统
Michelle Obama wouldn't even have to have a proper campaign in 2020. Walk on stage, say a couple words then bam she'd win
-- Liv (@LivMawby) November 9, 2016
到2020年时,米歇尔根本不需要开展竞选活动。她只要上台说几句话,然后就赢了!
— Liv (@LivMawby) 2016年11月9日
牛津版一年级英语上册unit5 Fruit教案(1)
一年级英语下册Unit2 Small animals教案2
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时4
外研版一年级英语上册教案Unit1 Hello
牛津版小学一年级英语上册Unit1 Hello教案
沪教牛津版小学英语一年级上册 Unit 8 教案
上海牛津版一年级英语下册Unit3 Colours教案(1)
新起点小学一年级英语教案Unit7 Fruit
一年级英语上册Unit1 My classroom第三课时教案
新起点小学一年级英语下册Unit11 Toys教案
沪教牛津版小学英语一年级上册 unit9 教案
牛津小学一年级英语Unit5 Fruit教案(五个课时)
上海牛津版一年级英语Unit 9 Revision单元分析教案
沪教牛津版小学英语一年级上册 Unit3 period2教案
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时5
牛津版一年级英语上册Unit 2 Good morning 教案
上海牛津版一年级英语下册教案Unit9 Revision(3)
一年级英语下册Unit2 Small animals第三课时教案
一年级英语教案Module1 unit6 Mid-Autumn Festival
一年级英语上册教案 Unit 1 Period 1
上海牛津版一年级英语Unit2 Small animals第四课时教案
上海牛津版一年级英语Unit3 This is my mum教案
一年级英语上册教案Unit1 My classroom第一课时
牛津版一年级英语上册unit5 Fruit教案(2)
上海牛津版一年级英语下册Unit9 Revision第二课时教案
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时3
沪教版小学英语一年级下册教案unit1单元分析
一年级英语上册教案Unit1 My classroom第一课时教案
苏教版小学一年级英语下册Unit5 On the road教案
上海牛津版一年级英语下册Unit2 Small animals第五课时教案
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |