活到老学到老,故名思义为 :终身学习或终身教育。该话题属于传统的个人成长类话题,也与我们的生活息息相关,希望无论将来毕业工作以后,我们也一样不要停止学习~ 活到老,学到老~
范文一:
It is widely accepted that to live and learn is a creed of many centuries. Even in contemporary society, life -long learning still carries great importance to personal happiness.
To begin with, hardly can anyone achieve genuine success in his career without learning . As competition in all lines of work grows increasingly fierce, we must defeat our rivals through learning. Furthermore, according to a latest survey conducted by an authority on the Internet, 95 percent of people interviewed answered that individual happiness and success can not exist without life-long learning. In addition, an increasing number of people come to realize the value of persistent learning. A case in point is those aged citizens having been retried from work , who seek to learning Chinese drawing, calligraphy and Peking drama, so that their life after retirement can be meaningful, full of colors.
Taking into account the analysis above, we can safely draw a conclusion that where there is leaning , there is life-long happiness.
范文二:
As an old saying goes,“ Learning is a daily experience and a lifetime mission”. Apparently,the meaning of this saying is that if we truly desire to learn something,we are supposed to devote our life to it.
There are several reasons accounting for this viewpoint. Firstly,learning itself is an actually complicated and painful matter,and as a result,it is advisable for us to commit much more time even our whole life to it. Additionally,it is exceedingly obvious that we are easy to forget what we learned,and accordingly,the significance of lifetime learning cannot be ignored. For example,memorizing vocabulary is commonly the first step of preparing for an English test.
To sum up,lifelong learning lays a solid foundation to the development of ourselves,and only when we realize the significance of lifetime learning can we understand the essence of learning.
体坛英语资讯:Spains Lopez wins first leg of Morocco tennis tournament
体坛英语资讯:Topalov, Kamsky draw in third game
体坛英语资讯:Armstrongs bike stolen, Mancebo takes stage
体坛英语资讯:Sevilla striker Chevanton ruled out for the season
英语阅读题海战术不可取-考研英语
体坛英语资讯:Away games for Real Madrid and Barcelona in match day 23
孩子不喜欢学习英语怎么办呢?
快乐学习英语的一种方法
如何提高英语阅读能力
如何选择适合自己阅读的英文报纸
体坛英语资讯:Nadal, Murray to fight for Rotterdam title
说说学习英语的“捷径”
10位英语语言大师的英语学习建议
暑假英语学习计划
体坛英语资讯:Real Madrid striker Saviola admits near departure
如何科学提高你的阅读速度?
体坛英语资讯:Barcelona derby highlight of week 24 in Spain
名师推荐的暑期英语学习完美计划
超强技术贴:看美剧学英语的方法
匈牙利翻译家:如何25年学会16门外语
体坛英语资讯:Nadal, Murray through to Rotterdam semifinals
如何在三个月内学会一门外语?
外语学习福利来啦:梦里也能记单词
体坛英语资讯:German Antoine Hey appointed Kenyas soccer coach
体坛英语资讯:AFC chief threatens to step down
我们为什么要学英语?
英语零基础怎么学习
体坛英语资讯:Atletico Madrid striker Aguero says happy at club
体坛英语资讯:Spain defeats England 2-0 in friendly international
体坛英语资讯:Sergio Scariolo presented as new Spanish Basketball coach
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |