川普逆袭,各个媒体的看法是什么呢?
美国大选谜底终于揭晓,一场狗血的互撕大戏也随之落幕。在6个多小时的胶着选情后,特朗普逆袭成功,赢得了2016年美国总统大选的胜利,成功入主白宫。一起来看看媒体及网友对于这一结果作何反应吧。
The world reacted with shock, awe and no small measure of disbelief early Wednesday as the US electoral map began to tilt toward Donald Trump, who has promised sweeping changes to American policy.
9日上午,美国大选的选情地图开始倒向唐纳德•特朗普一边,这让整个世界都感到震惊惶恐、不可思议。他承诺要彻底改变美国的政策。
"IT'S A TRUMP-QUAKE," blared the website of the Daily Mail, which said the electoral results had "confounded all the experts."
《每日邮报》网站称,“特朗普引发了一场动荡”,选举结果“令所有专家百思不得其解”。
Other foreign media houses were more circumspect, exercising caution until all the votes had been counted. "Contest down to the wire after months of acrimony," read the Times of London's lead headline.
其他外国媒体更为谨慎,直到计票结束前始终保持审慎的态度。《泰晤士报》的头条是“历经数月唇枪舌战后,竞选即将落幕。”
In Mexico, media outlets were focused on a sharp drop in the value of the peso to an all-time low. "Dollar breaks barrier," read the lead headline on El Sol de Mexico, a leading newspaper in the nation's capital.
墨西哥媒体纷纷报道比索急剧贬值,已经跌至历史新低。该国首都的主流报纸《墨西哥太阳报》的头条为“美元打破壁垒”。
The Manila Bulletin, a newspaper in the Philippines, filled its website's "latest news" section with US election dispatches. "Trump within reach of shock White House win," read one wire service story featured by the paper's editors.
菲律宾《马尼拉公报》网站的“最新消息”栏里充斥着关于美国大选的报道,该报编辑纂写的一篇网络报道称“出人意料的胜利对于特朗普唾手可得。”
Indian news anchor Rajdeep Sardesai called it the "election to beat all elections" and a "miracle."
印度资讯主播拉吉迪普•萨德赛称“这场大选超越了所有的选举”,是一场“奇迹”。
In Europe, many newspapers were even more direct: "United States fears total paralysis," said a headline in Spain's El Pais.
许多欧洲报纸甚至更加直白,西班牙《国家报》的头条写道:“美国忧心社会陷入完全瘫痪”。
The Economist, a British publication that often trumpets its fondness for the US, described Tuesday evening as "Fright night." Prior to Election Day, it had published a strident editorial that warned Americans against voting for Trump.
英国期刊《经济学人》经常对美国赞不绝口,该期刊将8日晚称为“惊魂之夜”。大选举日前夕,该期刊曾发表尖锐评论,警告美国人民不要为特朗普投票。
"His experience, temperament and character make him horribly unsuited to being the head of state of the nation that the rest of the democratic world looks to for leadership," it said.
《经济学人》表示,“特朗普的经验和脾气秉性令其无法胜任民主世界领袖国家的总统之位”。
中国网友精彩评论摘选:
东营营长:蔡依林曾经预测过:DT 月月鸟不爱疯:风在吼!马在叫!奥巴马在造谣!希拉里做假票!自由女神万丈高,密西西比燕麦熟了。落基山脉黑人兄弟真不少,黄石公园穆斯林哥们呈英豪。发动道奇皮卡!拿起长枪狙炮!保卫家乡!保卫川普!保卫自由!保卫美利坚!
点点忘记时间:有个词还记得吗?川流不息…… 金伯利希尔:先输不是输 后输的才是猪
杜雪啊啊啊_:#川普赢了#美国产房传来喜讯:生了!是个男孩!
小-刘-忙:这以后谁还相信CNN这些媒体,做的啥民调啊?
饺子咯咯:事实证明,非要在伪君子和真小人中选一个,大家还是倾向于后者
权倾:两个老人为了工作争得热火朝天 我们还有什么理由不努力
白色糯米团子:美剧结束了,就看韩剧了
Vocabulary
circumspect: 慎重的
too close to call: 难分上下
curtail: 削减
strident: 尖锐的
更多精彩内容,请继续关注本网站。
我的信仰 My Belief
2017年高考英语一轮复习讲练测:必修4.2《Working the land》(讲)(原卷版)
2017年高考英语一轮复习讲练测:必修4.5《Theme parks》(讲)(解析版)
2017年高考英语一轮复习讲练测:必修4.3《A taste of English humour》(练)(原卷版)
河北省邯郸市2017届高三上学期期末教学质量检测英语试卷
Farming in a bunker and corporate wellness 地下农场、企业员工的身心健康
2017届高考英语一轮复习在线知能提升检测:第1部分专题3 形容词和副词典题(含解析)
2017届高考英语一轮复习在线知能提升检测:第1部分专题5 动词的事态和语态典题(含解析)
2017年高考英语一轮复习讲练测:必修4.1《Women of achievement》(练)(原卷版)
2017届高考英语一轮复习在线知能提升检测:第2部分 题型专题突破 专题4 短文改错 典题(含解析)
2017届高考英语一轮复习在线知能提升检测:第1部分专题11 特殊句式典题(含解析)
2017年高考英语一轮复习讲练测:必修4.3《A taste of English humour》(测)(原卷版)
2017届高考英语一轮复习在线知能提升检测:第1部分专题10 并列句和状语从句典题(含解析)
签名可以看出你是自恋狂吗?
2017年高考英语一轮复习讲练测:必修4.4《Body language》(讲)(解析版)
2017年高考英语一轮复习讲练测:必修4.1《Women of achievement》(测)(原卷版)
2017年高考英语一轮复习讲练测:必修4.2《Working the land》(练)(原卷版)
2017届高考英语一轮复习在线知能提升检测:第1部分专题7 情态动词和虚拟语气典题(含解析)
研究表明 英国男性找兼职时会遭遇歧视
2017年高考英语一轮复习讲练测:必修4.5《Theme parks》(测)(解析版)
2017年高考英语一轮复习讲练测:必修4.5《Theme parks》(讲)(原卷版)
2017届高考英语一轮复习在线知能提升检测:第2部分 题型专题突破 专题2 阅读理解 第1讲典题(含解析)
2017年高考英语一轮复习讲练测:必修4.4《Body language》(测)(原卷版)
2017年高考英语一轮复习讲练测:必修4.2《Working the land》(测)(原卷版)
2017年高考英语一轮复习讲练测:必修4.4《Body language》(测)(解析版)
2017届高考英语一轮复习在线知能提升检测:第2部分 题型专题突破 专题5 书面表达 典题(含解析)
2017年高考英语一轮复习讲练测:必修4.5《Theme parks》(测)(原卷版)
Mysteries of elephant sleep revealed 科学家揭开大象的睡眠模式之谜
怎么把早晨变成自己的巅峰时刻?
2017届高考英语一轮复习在线知能提升检测:第2部分 题型专题突破 专题2 阅读理解 第4讲典题(含解析)
不限 |