U.S. President Donald Trump is going to Las Vegas on Wednesday, as investigators there continue to try to figure out why a gunman attacked a music festival from a hotel room high above, killing at least 58 people and then himself.
"We're going to see some of the folks that are recovering, some of the survivors," Trump said ahead of the trip. "We're also meeting with the police, with the sheriff, and we're going to spend quite a bit of time in Las Vegas."
The president also described the shooter as a "sick and demented person," and said that discussion about any new gun regulations is for "a later time."
Authorities have identified 64-year-old Stephen Paddock as the man who fired shots for between nine and 11 minutes from his 32nd-floor room at the Mandalay Bay Resort and Casino. In addition to those killed, more than 500 people were injured during the attack.
Clark County Sheriff Joe Lombardo told reporters Tuesday that he "absolutely" believes police will determine the shooter's motive and that he anticipated a "substantial amount of information" in the next few days.
"We are making progress but I don't have complete answers yet," he said.
One potential key to the investigation is Paddock's girlfriend, Marilou Danley, who Lombardo said was a person of interest in the case. She was in the Philippines at the time of the attack and flew back to the United States late Tuesday. She was met at Los Angeles International Airport by FBI agents.
美国总统川普星期三将前往拉斯维加斯。与此同时,调查人员继续在那里努力查找为什么一名枪手从一家酒店的高层房间向一个音乐活动扫射的原因。枪手打死至少58人,然后开枪自杀。
川普总统说:“我们将到那里看望一些正在恢复的人,一些幸存者。我们还将和警方以及治安官开会。我们会在拉斯维加斯带相当长的时间。”
川普称枪击者是“病态,精神错乱”。他还说,任何有关对枪支新加管控的讨论要到以后再说。
当局已查明,从曼德勒海湾酒店32层的房间向下扫射了9到11分钟的枪手是64岁的帕多克。枪击中除了58人丧生之外,还有500多人受伤。
克拉克郡治安长官隆巴多说,他“绝对相信”警察将找到枪手的作案动机,并期待今后几天内发现大量信息。
他说,正在取得进展,但是还没有找到所有答案。
调查中的一个关键人物是帕多克的女友。枪击事件发生时她在菲律宾,但是已于星期二晚上返回美国。她抵达洛杉矶国际机场时联邦调查局的人员已经在那里等候。
国内英语资讯:Roundup: Foreign political party leaders speak positively of Chinas progress in combating
国内英语资讯:China Focus: China toughens wildlife trade ban, postpones annual legislative session to figh
止咳糖浆有望治疗帕金森?
国际英语资讯:German politicians speak out against growing right-wing extremism
The Letter 书信
日本援助物资上的中文古诗火了 你知道它们的含义吗?
美国公司推出新型人造猪肉
体坛英语资讯:Zhao Rui named MVP as South beat North 167-166 to win CBA All-Star game
国际英语资讯:Car drives into carnival crowd in western German town
苹果手表去年销量超过整个瑞士手表业
体坛英语资讯:Over 75% Japanese interested in Tokyo Olympics/Paralympics, says poll
国际英语资讯:News Analysis: How Trumps fiscal budget proposal outlines U.S. policy priorities
《老友记》剧组重聚终成现实 特别节目将于五月份播出
体坛英语资讯:Farah pulls out of Australian Open after failed drug test
国际英语资讯:Russian delegation to visit Turkey for Idlib talks: Turkish president
新研究:喝酒后会觉得所有人都更好看
一起加油!多国举行活动 向歧视华人说“不”
国际英语资讯:Pompeo speaks over phone with Qatari deputy PM on ties, regional issues
国内英语资讯:Spotlight: Xis speech on COVID-19 control, economic development injects confidence into wo
国内英语资讯:Chinese authorities stress differentiated epidemic control strategies
国际英语资讯:Trump arrives in New Delhi for key talks with Modi
新技术能用雨滴发电,1滴雨点亮100个灯泡?
国际英语资讯:Malaysia enters political uncertainties following PM Mahathirs resignation
国内英语资讯:CPC to recruit new members at epidemic-fighting frontline
国内英语资讯:China achieves notable results in blocking COVID-19 human-to-human transmission: China-WHO e
体坛英语资讯:Maccabi Tel Aviv beat Barcelona 92-85 in Euroleague basketball
国内英语资讯:Xi Focus: Xi chairs leadership meeting on COVID-19 control, makes donation
体坛英语资讯:Chinese shuttlers bag three golds at Malaysia Masters
体坛英语资讯:China lose 2nd game against Netherlands in FIH Women Hockey Pro League
国际英语资讯:Egypt committed to Nile dam talks in Washington despite Ethiopias retreat: ministry
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |