很多英语在翻译成中文的时候,如果只是从字面翻译,并不能准确得译出它的本意,比如“Take it to the grave”就不能简单得从字面翻译。
Reader question: This – Take it to the grave – is the title of a song. What does it mean?
My comments: I haven’t had the pleasure of listening to that song, but “take it to the grave”, the saying is a commonplace enough idiom.
Grave is the pit wherein you, I mean, your body lie after you’re gone, gone from this world, that is.
And so if you take something to the grave with you, you’re going to die with it, such as your mobile phone.
I’m not kidding, some people take to their gadgets so much that not even death can do them apart (See below, media example 3).
Anyways, that’s what “take it to the grave” means. Usually, though, it refers to not your I-Phone but rather things you want to hide from other people. In other words secrets, dark secrets such as, for example, a guilty past. By taking it to the grave, you’re not going to tell them to anyone before you die – I guess not after, either, if you know what I mean.
Anyways, here are media examples:
1. A headline (The Independent, December 11, 2006): Augusto Pinochet 1915-2006: He took his crimes to the grave.
2. Paul Newman, who died last week, took a carefully guarded secret to his grave — something that would have disgraced him in Hollywood. Did he have a secret mistress? (No, that wouldn’t bother anybody.) Did he have a clandestine fleet of SUVs? (Now that’s more like it.) Was he addicted to McDonald’s hamburgers? No, Paul Newman was a cautious but increasingly open supporter of nuclear power. … For a public figure, however — especially one connected with Hollywood — support for nuclear power is a risky position to take. Newman long directed the profits from his food business, Newman’s Own, into the Newman’s Own charitable foundation. His board of directors warned him that becoming an advocate of nuclear power would endanger fund-raising. “He told me that he had once written an oped in opposition to clear-cutting in the Northwest, and logging supporters had boycotted several restaurants that served Newman’s Own salad dressings,” said Beller. “He was very concerned that any public statements might hurt small businesses that carried his products.” - Newman’s Own, Article.nationalreview.com, October 03, 2008.
3. According to Ed Defort, publisher of American Funeral Director magazine, one of the top funeral requests today comes from people who want to be buried with their cell phones. Other gadgets, like Blackberrys, Game Boys and iPods are also popular take-it-to-the-grave items, but apparently none so popular as the cell phone. In a 2007 survey of common funeral rite requests conducted by British charity Age Concern, being buried with a mobile phone was second only to being cremated with a pet’s ashes. (Other common requests involved performing various actions to make sure the survey respondent was actually dead prior to burial.) - Voice from the Grave: Can You Hear Me Now? PerfectMemorials.com, April 16, 2009.
“Take it to the grave”的译法,你知道了吗?
四级翻译原文及参考答案 教育公平
英语学习方法秘诀
英语四级改革新题型翻译预测:经济
四级考试翻译原文与参考译文8 教育公平
英语四级翻译真题及答案:读书的重要性
五大绝招搞定四级完型填空解题
四级复习:常用形容词同介词的搭配
新四级翻译练习55题
大学英语四级考试翻译原文与参考译文(四)
如何拿下中译英高分
英语新4级考试提醒:注意15选10题型
四级考试翻译题必背句型
英语四级改革新题型翻译预测:公司简介
英语四级改革新题型翻译预测:对书的爱
大学英语四级英汉词汇互译方法
英语四级翻译新题型练习题及答案:法定假日
四级考试翻译真题答案点评(二)读书
英语四级改革新题型翻译预测:和谐
名师点拨:善做“减法” 轻松应考四级
四级翻译真题答案与解析(一)
英语学习六大窍门
翻译指导:四级翻译,一贴搞定
英语四级新题型段落翻译技巧:4招稳拿高分
科技文英译汉需注意几点
“新概念二”与四级考试之关系
CET翻译题应试指导
英语四级新题型翻译冲刺模拟练习(5)
四级考完了,路还很长
名师:四级历年虚拟语气考题汇总(二)
英语四级翻译新题型练习题及答案:中国贸易
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |