分享一个知识点:
Reader question: What is a “spin doctor”?
My comments: A spin doctor is not to be confused with a medical doctor who treats patients to cure them of disease.
A spin doctor on the other hand is someone who “treats” a story (or mistreats it, but we’ll come to that later). He “spins” a story, you see, as in the phrase “spin a yarn”, meaning to tell a long and winding story.
A “yarn” is a strand of thread, long and winding as a result from being spun from, say, a spinning machine. For centuries, though, “spinning a yarn” has also been an idiom for telling a tale, especially a long and winding tale as told by sailors and other seafaring people. As they relate their stories, these people, everyone a Robinson Crusoe, tend to exaggerate over their adventures abroad. Hence, spinning yarns became synonymous for telling fabricated stories, too, that is, stories that might not be entirely true.
Not to stray too far, let’s get back to the term “spin doctor”, who is generally speaking a media relations advisor to a government or a political party or a PR expert hired by a company. The jobs of these people are essentially to “treat” information (to suit their propaganda needs), much in the way a doctor “treats” a patient. Have you ever heard of phrases like a “doctored photo”, for example? That means the photo is not genuine, not the way it originally looks like, but edited. Similarly, spin doctors often purge unfavorable facts and figures from stories to be released to the public.
To do that, they have to “spin”, of course. That is, twist things around, and generally try to “put a positive spin” on anything undesirable happening. They do that by, for example, hiding unfavorable facts while highlighting favorable figures.
That is, so that the story reads like a feather in the cap rather than a slap in the face. That’s how most press releases read, is it not?
Anyways this, for your reference, from Phrases.org.uk: So, why ‘spin’? For the derivation of that we need to go back to yarn. We know that sailors and other storytellers have a reputation for spinning yarns. Given a phrase in the language like ‘spin a yarn’, we might expect to assume that a yarn was a tall tale and that the tellers spun it out. That’s not quite right though. Until the phrase was coined, yarn was just thread. The phrase was coined as an entity, just meaning ‘tell a tale’. That came about in the early 19th century and was first written down in James Hardy Vaux’s A new and comprehensive vocabulary of the flash language, in 1812: “Yarning or spinning a yarn, signifying to relate their various adventures, exploits, and escapes to each other.” So, spin became associated with telling a story. It began to be used in a political and promotional context in the late 1980s. For example, in the Guardian Weekly, January 1978: “The CIA can be an excellent source [of information], though, like every other, its offerings must be weighed for factuality and spin.” From there it is a small step for the people employed to weave reports of factual events into palatable stories to be called ‘spin doctors’.
(参考)2015英语八年级暑假作业答案
初一暑假生活英语指导练习2015
必备八年级英语暑期作业练习题
(词汇练习)七年级英语暑期作业复习题
八年级英语暑期作业指导练习
七年级下英语暑假作业答案(苏教版)
2015年七年级下册英语暑假作业答案(人教版)
推荐初二年级英语暑期练习
初二英语暑假作业答案
八年级暑假作业本答案英语
七年级暑假作业英语答案2015(下册)
初二英语暑假生活指导答案(轻松上初中)
15年初一英语暑假作业答案
初中二年级英语暑期作业精选
八年级第二学期英语暑假作业推荐
初二下英语暑假作业答案(分享)
推荐初中二年级英语暑期练习作业
七年级第二学期英语暑假作业推荐
2015初二英语暑假作业答案(初中必备)
人教版初二英语暑假作业答案2015
2015年初一英语暑假作业及答案(各版本)
(人教版)七年级下英语暑假作业答案
2015人教版七年级下册英语暑假作业答案
15年七年级下册英语暑假作业答案(练习)
2015年人教版初二下册英语暑假作业答案
2015人教版八年级英语暑假作业答案
2015年初三年级英语暑假作业
2015年八年级英语暑期作业练习
分享初二年级英语暑期作业复习题
初二年级英语必备暑假作业答案外研版
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |