分享一个知识点:
Reader question: What is a “spin doctor”?
My comments: A spin doctor is not to be confused with a medical doctor who treats patients to cure them of disease.
A spin doctor on the other hand is someone who “treats” a story (or mistreats it, but we’ll come to that later). He “spins” a story, you see, as in the phrase “spin a yarn”, meaning to tell a long and winding story.
A “yarn” is a strand of thread, long and winding as a result from being spun from, say, a spinning machine. For centuries, though, “spinning a yarn” has also been an idiom for telling a tale, especially a long and winding tale as told by sailors and other seafaring people. As they relate their stories, these people, everyone a Robinson Crusoe, tend to exaggerate over their adventures abroad. Hence, spinning yarns became synonymous for telling fabricated stories, too, that is, stories that might not be entirely true.
Not to stray too far, let’s get back to the term “spin doctor”, who is generally speaking a media relations advisor to a government or a political party or a PR expert hired by a company. The jobs of these people are essentially to “treat” information (to suit their propaganda needs), much in the way a doctor “treats” a patient. Have you ever heard of phrases like a “doctored photo”, for example? That means the photo is not genuine, not the way it originally looks like, but edited. Similarly, spin doctors often purge unfavorable facts and figures from stories to be released to the public.
To do that, they have to “spin”, of course. That is, twist things around, and generally try to “put a positive spin” on anything undesirable happening. They do that by, for example, hiding unfavorable facts while highlighting favorable figures.
That is, so that the story reads like a feather in the cap rather than a slap in the face. That’s how most press releases read, is it not?
Anyways this, for your reference, from Phrases.org.uk: So, why ‘spin’? For the derivation of that we need to go back to yarn. We know that sailors and other storytellers have a reputation for spinning yarns. Given a phrase in the language like ‘spin a yarn’, we might expect to assume that a yarn was a tall tale and that the tellers spun it out. That’s not quite right though. Until the phrase was coined, yarn was just thread. The phrase was coined as an entity, just meaning ‘tell a tale’. That came about in the early 19th century and was first written down in James Hardy Vaux’s A new and comprehensive vocabulary of the flash language, in 1812: “Yarning or spinning a yarn, signifying to relate their various adventures, exploits, and escapes to each other.” So, spin became associated with telling a story. It began to be used in a political and promotional context in the late 1980s. For example, in the Guardian Weekly, January 1978: “The CIA can be an excellent source [of information], though, like every other, its offerings must be weighed for factuality and spin.” From there it is a small step for the people employed to weave reports of factual events into palatable stories to be called ‘spin doctors’.
美国50个州州名简称及首府英语怎么说
无人驾驶汽车如何处置险情
成龙的新电影 Jackie Chens New Movie
面试官最想听的四点内容你知道吗?
手把手教你写英文求职信
福布斯公布2016电视圈最吸金男星:谢耳朵第1
英文简历到底该怎么写呢?(二)
15条经典励志名言
英语诗歌朗诵稿精选
宝莱坞 Bollywood
收到面试通知后要做的5件事
新西兰拍卖猫标本手袋惹争议
特朗普和希拉里第一次辩论说错了什么?
初中生的英语自我介绍
印度电影 Indian Movie
英文简历到底该怎么写呢?(一)
20个高频英语习语
与天气相关的英语习语
荣耀属于你们 The Glory Belongs to You
小学生英语自我介绍模版
适合大众的英文简历模版
希拉里成首场辩论数据赢家
如何用英语作自我介绍
合作的力量 The Power of Cooperation
毕业生励志名言集锦
最美的语言 The Most Beautiful Language
经典诗歌《圣诞前夜》
如何在面试中表现自己的软技能?
面试中如何回答“你善于团队合作吗”
日本App出新招:驾车不看手机,免费请喝咖啡
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |