分享一些考研的翻译练习。
1. According to accounts of the experiments, their hourly output rose when lighting was increased, but also it was dimmed.
【分析】复合句。句子主干为 their hourly output rose。 连接两个由 when 引导的并列时间状语从句,后一时间状语从句中 it 指代的是 lighting。 此处注意 not only...but also...结构在实际运用中可以省略 not only 或 but also。 According to作状语。
【译文】实验报告表明,当照明灯变亮时,女工们每小时的产出会增加,而当照明灯变暗时,她们每小时的产出仍会增加。
【拓展】account 作名词时,常用意为“理由,解释”或 “账目、账单”,本句中的意思是“报告、描述”。作动词时,常与 for 搭配,意为“说明...的原因;(在数量、比例方面)占”。
2. In an experiment published in 1988, social psychologist Fritz Strack of the University of Wurzburg in Germany asked volunteers to hold a pen either with their teeth—thereby creating an artificial smile—or with their lips, which would produce a disappointed expression.
【分析】复合句。句子主干为 social psychologist FritzStrack ...asked volunteers to hold a pen...。句首的介词短语作整句话的状语;either with ...or with... 作动词 hold 的方式状语,第一个状语后的现在分词短语作目的状语,第二个状语后 which 引导非限定性定语从句。
【译文】1988年发表过一项实验,德国维尔茨堡大学的社会心理学家弗里茨•斯特拉克和他的同事们招募了一批志愿者。他们让一部分人用牙齿咬住一支笔,从而在脸上制造出“人工笑脸”;或是用嘴唇叼着笔,从而产生“沮丧表情”。
3. Laughter does produce short-term changes in the function of the heart and its blood vessels, boosting heart rate and oxygen consumption.
【分析】简单句。句子主干为 Laughter does produce short-term changes。 介词短语 in the function of...作 changes 的后置定语,句末的现在分词短语 boosting...作伴随状语。
【译文】“笑”确实能给心血管带来短期的变化,提高心率以及对氧气的吸收。
4. Yet, in several instances, justices acted in waysthat weaken the court's reputation for being independent and impartial.
【分析】复合句。主句主干为 justices acted。in several instances 和 in ways作状语, that 引导定语从句修饰ways。
【译文】然而,在一些情况下,法官的行为方式削弱了法院保持中立且公正的名声。
更多精彩内容,请查阅查字典英语网:http://yingyu.chazidian.com/
美国男子打猎闯祸:误把女友当野猪开枪
8岁脑部中弹 子弹未取出却依旧长寿
韩国人结婚需备20万美金 房子彩礼是大头
日本下坡路上的赢家
体坛英语资讯:Argentina World Cup-winning coach Bilardo in intensive care
可爱的加拿大姑娘超激动中国游:第一天:北京的夜晚!
体坛英语资讯:Algeria crowned champions of Africa for second time after beating Senegal 1-0
国际英语资讯:Libyan government accuses rival army of breaking truce
国际英语资讯:Oslo mosque shooting condemned by public, investigated as terrorist attempt
研究:药物的疗效取决于患者的心态?
季莫申科被曝狱中与律师偷情
娱乐英语资讯:Solicitation of music works for Beijing 2022 kicks off
奥兰多•布鲁姆 人物传奇
国内英语资讯:Shanghai tourists sites, museums reopen after Typhoon Lekima
等我们死了:我的Email和网络账号要怎么办?
乌龙司机把车开进地铁站
1/5韩国女性曾整容 专家揭整容根源
体坛英语资讯:Yang Jian, Yang Hao complete one-two on mens 10m platform for China in Gwangju
孩子,让生活更有意义
国内英语资讯:Commentary: RMB exchange rate reform progress makes U.S. claim just a farce
奥巴马8年前才还清助学贷款:我不是高帅富
曝光全世界最惬意的囚犯
安抚滞留旅客有妙招 机场成立美女啦啦队
美国经济首季增长低于预期
异性之间是否存在单纯的友谊?
达•芬奇还是解剖学家?
国内英语资讯:China issues flash flood alert as Typhoon Lekima makes second landing
怀旧的“四十年黄金定律”
专家揭秘最佳工作时长:一周40个小时
国际英语资讯:Reconstruction of 40 percent quake-damaged heritage sites completed in Nepal
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |