所在位置: 查字典英语网 > 双语阅读 > 科技 > 微软被俄罗斯黑客攻击了?

微软被俄罗斯黑客攻击了?

发布时间:2016-11-03  编辑:查字典英语网小编

微软称俄罗斯黑客利用其Windows缺陷进行攻击,俄罗斯会有什么表示呢?

微软被俄罗斯黑客攻击了?1

Microsoft Corp said on Tuesday that a hacking group previously linked to the Russian government and U.S. political hacks was behind recent cyber attacks that exploited a newly discovered Windows security flaw.

The software maker said in an advisory on its website there had been a small number of attacks using “spear phishing” emails from a hacking group known Strontium, which is more widely known as “Fancy Bear,” or APT 28. Microsoft did not identify any victims.

Microsoft’s disclosure of the new attacks and the link to Russia came after Washington accused Moscow of launching an unprecedented hacking campaign aimed at disrupting and discrediting the upcoming U.S. election.

The U.S. government last month formally blamed the Russian government for the election-season hacks of Democratic Party emails and their subsequent disclosure via WikiLeaks and other entities. Russia has denied those accusations.

Microsoft said a patch to protect Windows users against the newly discovered threat will be released on Nov. 8, which is Election Day. It was not clear whether the Windows vulnerability had been used in any of the recent U.S. political hacks.

Representatives of the FBI and the Department of Homeland Security could not immediately be reached for comment.

A U.S. intelligence expert on Russian cyber activity said that Fancy Bear primarily works for or on behalf of the GRU, Russia’s military intelligence agency, which U.S. intelligence officials have concluded were responsible for hacks of Democratic Party databases and emails.

In spear phishing, an attacker sends targeted messages, typically via email, that exploit known information to trick victims into clicking on malicious links or open tainted attachments.

Microsoft said the attacks exploited a vulnerability in Adobe Systems Inc’s Flash software and one in the Windows operating system.

Adobe released a patch for that vulnerability on Monday, when security researchers with Google went public with details on the attack.

Microsoft chided rival Google for going public with details of the vulnerabilities before it had time to prepare and test a patch to fix them.

“Google’s decision to disclose these vulnerabilities before patches are broadly available and tested is disappointing, and puts customers at increased risk,” Microsoft said.

A Google representative declined to comment on Microsoft’s statement.

Google disclosed the flaw on Monday, following its standing policy of going public seven days after discovering “critical vulnerabilities” that are being actively exploited by hackers.

Google gives software companies 60 days to patch less serious bugs.

更多精彩内容,请查阅查字典英语网:http://yingyu.chazidian.com/

查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
大家都在看

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限