Reader question: In the following passage from Barack Obama’s speech to Congress on February 24, what does “day of reckoning” mean? “Regulations -- regulations were gutted for the sake of a quick profit at the expense of a healthy market. People bought homes they knew they couldn't afford from banks and lenders who pushed those bad loans anyway. And all the while, critical debates and difficult decisions were put off for some other time on some other day. “Well, that day of reckoning has arrived, and the time to take charge of our future is here. “Now is the time to act boldly and wisely, to not only revive this economy, but to build a new foundation for lasting prosperity.”
My comments: “Day of reckoning” was originally a religious term coming straight from the Christian Bible (Book of Isaiah): What will you do on the day of reckoning, when disaster comes from afar? To whom will you run for help? Where will you leave your riches?
In the Bible it points to the final “day at the end of time following Armageddon when God will decree the fates of all individual humans according to the good and evil of their earthly lives (Thefreedictionary.com). That is to say, the final day when everyone’s actions will be accounted for, good or bad, good deeds rewarded and bad deeds punished.
I saw some Chinese media translate “day of reckoning” into 审判日 – 现在,审判日到了。是该规划未来的时候了 – which undoubtedly alludes to the Bible. In non-religious circles, though, “审判日” might sound a bit big and heavy, because by saying “that day of reckoning has arrived”, all Obama was saying is that it is time to do something.
In plain English, we don’t have all day, let’s do it now.
Or in Latin, carpe diem – seize the day.
Or in the words of Mao, 一万年太久,只争朝夕 – Ten thousand years is too long, seize today (as well as tonight).
Or in Gordon Brown’s words, “seize the moment”, as the British Prime Minister said in his speech to the US Congress on March 5, 2009: “You now have the most pro-American European leadership in living memory. A leadership that wants to co-operate more closely together in order to co-operate more closely with you. There is no old Europe, no new Europe there is your friend Europe. So seize the moment.”
Well, in your case, seize the weekend.
Have a good time.
听磁带看电影培养语感 中考英语149分不是神话
怎样应对中小学英语学习断层?
初中生学好英语:兴趣和信心放首位
初中英语单词易错点解析:Compete and Complete
北京四中:英语、数学的分层教学
北京中考英语考试说明将发放 新增单词重社会热点词汇
备战初三英语期中考试:倒着复习省力气
北京2008年中考英语增加容易题比例
中考英语语法速记口诀大汇总
中考英语常见错误M系列二
中学“小语种”真是“香饽饽”吗?
对中考英语口试兴废的思考
名师指导2008年高考英语复习:多考动词是趋势
2008年中考英语考经:命题的弱点和复习的重点
寓教于乐:高一新生 暑期快快乐乐玩转英语
八中“签约”:年级成绩1-30名无条件上英语实验班
08北京八中入学后英语实验班分班考试说明
北京中考不因奥运调整时间 优秀生可跨区择校
名师指导:2008年中考120天攻略之一
08北京二中英语实验班报考条件、07分数线
2007年全国公共英语学习语法辅导:虚拟语气
课本例题将在中考中出现 计算器引进考场
学小语种会有好出路?外国语中学开设非英语种
中考英语差一分就满分的孩子,平时如何学习?
第一次参加美国中考:考试没法撞运气
今年中考:文综“涨”了30分
中学语法教学:强化还是淡化?
重点中学优秀学生将有机会参加美国名校遴选
北京中学生英语演讲赛冠军:英语好让我考上了人大附!
陈经纶中学英语实验班08年招生计划
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |