Reader question: In this headline – Keane's Monkey's Off His Back, Says Benitez (AFP, November 8, 2008) – what does "monkey" mean?
My comments: First, little background to the Keane story.
Keane (full name Roy Keane) is a Liverpool (a top English football club) striker. He's Irish. Benitez is the Liverpool coach. He's from Spain. "Monkey off his back" is an idiom, and it is American.
Hence the confusion, alright? (^-^).
Seriously, let me clarify. Last Saturday in a Premier League match against West Brom, Keane scored two goals in a 3-0 victory. It was Keane's first and second goals for Liverpool in a league match this season, after his transfer from Tottenham in the summer. In other words, it's been a long time coming, hence "monkey" business.
On soccernet.com, I found the exact Benitez quote (Keane sends Reds top, ESPNsoccernet.com, November 8, 2008):
"I have had no doubts that he would start to score regularly for us. Robbie has told me he has got a monkey off his back, not an expression I had heard before but I understand what he meant. "Robbie has game intelligence and he is always a threat to defenders. It was only a matter of time before he scored in the league."
What Benitez said, in a nutshell is now that Keane's scored his first, he'll feel free to score more.
Free from the burden of the "monkey", of course.
The "monkey on the back" is a figurative American-speak referring to any problem that's been bothering people, especially a nagging problem that has been there for a long time. Come to think of it, unless you're climbing trees like a monkey yourself, having a monkey on your back is bound to be an unwelcome distraction – to whatever task you're trying to accomplish.
This, however, is my invention just to help you remember the term. Originally, the "monkey" is believed to have referred to drug addiction – monkey was sometimes called "the white monkey" pointing to the white color of cocaine. To get the monkey off one's back, therefore, means to be able to finally kick the bad habit.
Nowadays, the expression is widely applied by people everywhere to any burden they feel they have freed themselves from, especially a mental burden.
In Chinese – I hope bringing in the Chinese language won't further complicate the matter – we have many similar expressions. Those that come uppermost in mind include: 去了一块心病、一块石头落了地、如释重负。
Don't forget, though, the term is primarily an American expression. Just this past week, I've found two sightings of the expression from reports on NBA basketball, a game that I follow on a daily basis.
Here they are: 1. For the second straight season, Baron Davis' team lost its first six games before getting that elusive first victory.
Last season, Davis was with the Golden State Warriors. Now he's with the Los Angeles Clippers, whom the Warriors beat a year ago to end their drought.
"It's pretty much the same feeling—a feeling of frustration," Davis said Sunday, after getting 22 points and 10 assists in the Clippers' 103-92 victory over the Dallas Mavericks. "We let a couple of games get away that we had control of. But once you get that first one, it just takes the monkey of (sic) your back and you realize that you know how to win." - Clippers get first win, beating Mavericks 103-92, AP, November 9, 2008.
2. For a veteran like Allen Iverson, a win in November against a lottery team rarely registers as important. After losing his first two games with his new team, that wasn't the case with this victory.
Iverson had 30 points, nine assists and provided a spark for Detroit after a slow start, winning his first game since joining the Pistons, 100-92 over the Sacramento Kings on Tuesday night.
"It was a huge lift off of me," Iverson said. "I knew it would happen. You think every game you go out and play it's going to happen. It feels good. I wanted toget the monkey off my back. I'm just excited that I got my first win and I can now try to get a lot more."
英国将免费发放紧急避孕药
美发明车载报警系统提前识别闯红灯者
幸福不遥远 细数你的小幸福 Ⅳ
无线网络辐射或降低男性精子活力
幸福不遥远 细数你的小幸福 VI
如何甄别对方是否在说谎?
美国宇航局发现“新地球”
英国人三分钟站着解决早饭
从豪宅到专机:美国总统们衰老快但寿命长
如何才能获得一份高薪工作?
过来人的10句箴言:我年轻时懂这些道理就好了
苏格兰大学城上演泡沫大战
幸福不遥远 细数你的小幸福 III
2.2万英镑的甜蜜忧伤
研究:左撇子易患心理疾病
成全你的公主梦:迪士尼公主婚戒
创意丰富的人更容易骗人?
英国流行住棚屋 专家称其有益于健康
安妮·海瑟薇宣布订婚喜讯
美国单身女性登广告征男友共度圣诞节
加拿大男子身上纹有1万个网站链接
考古发现:马可·波罗竟是个骗子?
李开复:中国即将迎来信息技术的黄金时代
研究:英国25%男性常梦见前女友
受石油污染小企鹅重返大海
父母要啥给啥 英国产生现在就要一代
国家地理杂志:2011年度最佳资讯图片
美国十大悲伤城市 三座来自“阳光州”
怎样才能在公共场所受欢迎
职场支招:九大习惯让上司刮目相看
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |