To translate a word from one language to another is easy; to translate a context is hard.
The New York Times (NYT) carried an article in its May 4 book review that called Guo Jingming "the most successful writer in China". That must have pleased millions of Guo's fans, but it surely shocked a lot more people.
"How can NYT stoop so low?" many asked.
Guo is currently the bestselling author in China and, by correlation, the highest earning one as well. But the 24-year-old is not respected. He was found by a court of law to have committed the cardinal sin for a writer - plagiarism. But, against the court order, he refused to apologize, explaining that he needed to uphold his image in the eyes of his adoring fans.
Apart from this, nobody is praising his adolescent schmaltz for literary achievement.
All this was sketched out in detail in the NYT essay. But whoever first reported it in the Chinese press did not bother to read the whole article. He or she was so focused on the word "successful" that everything else probably became a blur.
From the NYT article, it is natural to deduce that the author meant "commercial success". However, the Chinese translator-cum-commentator has obviously interpreted it as "literary excellence" or "high quality overall".
In an ideal world, a work of great literary value should have high sales. But we don't live in an ideal world, and bestsellers, like blockbuster movies, do not necessarily do anything except fill a few hours of your leisure time.
The misunderstanding of NYT's appraisal of China's literary pop idol is more evident when the context is enlarged from the article to the whole book review section. On that day, NYT carried four full-length reviews of four Chinese novels: Wolf Totem by Jiang Rong, Life and Death Are Wearing Me Out by Mo Yan, The Song of Everlasting Sorrow by Wang Anyi and Serve the People by Yan Lianke - all serious works by accomplished writers. The Guo Jingming piece was like a dessert, nice and frothy, but not supposed to replace the main entrees.
None of the Chinese commentators mentioned any of the four book reviews. Through endless copying and reposting, which is the pillar of Chinese website management, the point has been hammered home that Americans, for whatever unfathomable reason, favor China's most ridiculed literary pretender as their favorite Chinese writer.
There are commentators who suspect the NYT piece was being sarcastic in its choice of words, countering "most successful" with a detailed description of Guo's less-than-flattering acts - but you won't be able to go into that much depth from the headlines or the opening paragraphs. As we know, website editors have a flair for creating outrageous headlines that hardly correspond to the general idea of the article.
This is a perfect example - albeit innocuous - of what I call "cultural mismatch". It's more than getting lost in translation. It's about picking up only what interests you and leaving behind everything else, including the right perspective and right context. It can happen between two languages and two cultures, but also between two demographic groups.
An American writer once noticed that street kids were wearing a special badge as part of a necklace. He thought it was a sign for peace and was heartened. It turned out they were insignia from brand-name automobiles, the preferred object of theft among that group.
Another ridiculous misinterpretation was made by a reporter from a big-name American magazine. He paid us a visit during his trip to China. Later, he wrote that the security guards at our building were here to intimidate us into self-censorship. At such skin-deep observation, I couldn't help but laugh.
四级考试最新版词汇表(C)
大学英语四级考试常考句型分析
常用动词固定搭配(七)
历年常考高频词汇情感类
大学英语四级考试完型填空做题拿高分五大步骤
可以借鉴的几种解题策略
英语四级分类热门词汇教育词汇场景
大学英语四级分类词汇描述中国入世场景词汇
背大学英语四级大纲单词的几大捷径攻略
大学英语四级分类词汇描述卧室词汇
十五篇文章贯通大学英语四级(CET4)词汇第三篇
英语四级备考指南名词形容词词义辨析
四级常考重点词组
大学英语四级阅读各个击破章词汇阅读篇
大学英语四级考试完形填空中名词考查
大学英语四级口语必备纯正美语发章秘决篇
大学英语四级词汇学习常用动词固定搭配(六)
大学英语四级考试历年高频词组总结
大学英语四级考试历年常考高频词汇医学类
大学英语四级分类词汇描述浴室词汇
大学英语四级分类词汇描述薪水方面的英语词汇
英语四级完形填空高分技巧特点分析
四级备考背单词科学复习更省时网
新英语四级改错练习题及答案精选一
大学英语四级分类词汇描述卫生间词汇
大学英语四级实力与技巧词汇综合部分
英语四级考试高频词汇回顾
新英语四级改错练习题及答案精选五
英语四级分类热门词汇气候
四级最后要记的100个单词
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |