Youths' Reference, a Beijing-based newspaper, reprinted an article from the Wall Street Journal (WSJ) which criticizes Chinese people for their loathing of the Western media's negative reports about their country.
The author of the article is a reporter of the US newspaper and obviously a Chinese by origin.
In the article, the writer cited a number of examples to illustrate what she says is the excessive importance Chinese people attach to "face". One example was the media coverage of contaminated drugs sold at the Hualian supermarket in Shanghai. After reading the report by the Guangzhou-based South Weekend online, most readers berated Hualian and China's drug safety administration. The report of the same incident by the Wall Street Journal, however, earned for itself condemnation from angry Chinese netizens.
The author asked: "I feel puzzled why these netizens would rather bury their heads in the sand like an ostrich than know the facts, for the (foreign media's) reports at least can tell them (what is wrong with the medicines). And why should they regard the face (of China) as more important than their compatriots' livelihood and lives?"
I feel puzzled at her remarks.
Since she had noticed that the Chinese netizens had expressed their anger over the incident after learning about it from the Chinese media, how could she claim that they had turned a blind eye to it?
As for her query why Chinese people tolerate their own media's negative reports about China's affairs but are unhappy about the foreign media's coverage of China's dark side, the answer is simple.
Chinese people do not detest the domestic media's critical reports of social problems because they know the reports do not serve to cover the brighter side of society as it is so obvious to every Chinese at home. Even if the media reports are all about negative things, people are fully aware that their country's achievements and progress far outweigh the problems.
The majority of the Western media's reports about China, however, are negative. Admittedly, most of these problems do exist. The question is, do they represent China's real image? As the Western media dominates the world's journalistic arena and thus constitutes the only channel through which the world learns about China, the image of China is all problematic. Is that not a distortion? Do people of any nation like their image to be distorted the same way?
In the Hualian case, what the Chinese people resented, according to the author, was the WSJ's report. Therefore, according to her logic, these Chinese proved to be cold-blooded over a matter concerning their compatriots' lives, because they did not like the WSJ's report. What ridiculous logic.
She seemed to be very proud of being part of the WSJ, for of all the examples she mentioned, three were related to her media's outlet and one of them was an ardent defense of "our newspaper's strict standards". I would like to give her a piece of advice: to work for a prestigious newspaper like the WSJ, one needs to know at least the basic principles of journalism. For instance, when covering a topic, the reporter or commentary writer should try not to cite examples that are too closely related to his/her company.
And the writer needs to improve her language skills. At least she should learn to use the right words. For example, in her article (apparently written in Chinese for it appeared on the WSJ's Chinese website), she used "our compatriots" to refer to Chinese people. That is a mistake. Chinese people are not her compatriots. Americans are.
米歇尔享尴尬糗事!演讲着装也是一门大学问
全球护照哪家强?日本护照含金量最高 中国护照升值最快
英国要征收年龄税?目标还是40岁以上的群体
乘客飞机上要换靠窗座位 日本空乘这个办法真的绝了
国内英语资讯:China refutes remarks smearing its deeds in Africa
娱乐英语资讯:Cairo Intl Film Festival kicks off amid high expectations
研究发现 早起的女性患乳腺癌的几率低
硅谷精英们竟然禁止自己的子女用屏幕产品
朋友是生活最珍贵的馈赠
梅根英文演讲,惊艳网友!王妃也是个演讲杠把子
全国首套人工智能教材明年进入中小学
爱因斯坦1922年预言信以近4万美元的价格拍出
Ins出了个新功能,防止用户过度沉迷网络!你会用嘛?
经常失眠?你可能有这8个坏习惯
研究显示 睡觉时暴露于光线下可能引发抑郁症
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Xis Europe, LatAm trip to promote cooperation, multilateralism
长草戴森自动卷发棒?其实你只需要一个矿泉水瓶!
国际英语资讯:Dozens detained as protests in memory of teen killed by police turn violent in Greece
英国计划对中老年人征收'年龄税'
生孩子什么时候最合适?国外最新研究来了
这些新词因名人而生 来看看它们都是什么来头?
为防攀比 英国一中学禁止学生穿名牌外套
创纪录!首位黑人女性获得奥斯卡终身成就奖!
孩子更亲近他妈妈,怎么办?
国际英语资讯:Cameroon army denies killing Kenyan priest in restive Anglophone region
国内英语资讯:Belt and Road cooperation new highlight of China-Singapore ties: joint statement
BBC选出2018百大女性,中国入选的有3人!
中国软件企业百强出炉 华为连续17年蝉联榜首
俞敏洪为女性堕落言论致歉
奥巴马婚姻曾遇过危机?前第一夫人出书解释了!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |